MONTRENT COMMENT - vertaling in Nederlands

laten zien hoe
montrer comment
montrer à quel point
montrer combien
démontrent comment
révèlent comment
démontrent à quel point
tonen hoe
montrer comment
démontrer comment
spectacle comment
aantonen hoe
montrent comment
démontrent comment
toont hoe
montrer comment
démontrer comment
spectacle comment
demonstreren hoe
montrer comment
démontrer comment
démontrant combien

Voorbeelden van het gebruik van Montrent comment in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nos références de rénovation montrent comment les systèmes Siedle contribuent à la conservation du caractère d'origine d'un bâtiment.
Onze renovatie referenties tonen, hoe Siedle systemen er aan bijdragen, om het oorspronkelijke karakter van een gebouw te behouden.
Après presque un an montrent comment elle peut Installer Ubuntu sur VirtualBox- Comment 10.04 Ubuntu(Linux) en parallèle avec Windows 7.
Bijna een jaar laat zien hoe u Installeer Ubuntu op VirtualBox- Hoe 10.04 Ubuntu(Linux) samen met Windows 7.
Nos références et nos exemples d'application montrent comment Siedle met en œuvre l'absence de barrières dans des projets.
Onze referenties en toepassingsvoorbeelden tonen, hoe Siedle barrièrevrijheid in projecten omzet.
Les lignes directrices contiennent des exemples de bonnes pratiques et montrent comment développer l'énergie éolienne sans endommager les zones naturelles sensibles.
De richtsnoeren bevatten voorbeelden van beste praktijken en laten zien hoe schade aan beschermde natuurgebieden bij de ontwikkeling van windenergie kan worden vermeden.
L'architecte Christian Kerrigan a trouvé une série de concepts qui montrent comment il serait possible de faire croître un récif de calcaire sous la cité.
Architect Christian Kerrigan heeft een reeks ontwerpen bedacht die ons tonen hoe we een kalksteenrif kunnen kweken onder de stad.
Des schémas utiles montrent comment plier rapidement la poussette pour la ranger dans le coffre de la voiture
Handige afbeeldingen laten zien hoe je de kinderwagen snel kunt opvouwen zodat hij in je auto
Dans la première colonne de cellules, les élèves montrent comment chaque verbe n'utilise pas La tige standard.
In de eerste kolom cellen zullen de leerlingen laten zien hoe elk werkwoord niet gebruikt De standaard stam.
Il crée des représentations riche en détails qui montrent comment ces animaux vivent et meurent; la nature comme elle est vraiment.
Hij maakt er gedetailleerde studies van waarin hij laat zien hoe deze dieren leven en sterven.
Les Photos 3 et 4 montrent comment les simples Pare-chocs Anti Slip peuvent être retirés de la surface de travail en Tirez outil.
Op de Foto's 3 en 4 ziet u hoe eenvoudig de Anti Slip Bumpers, met behulp van de “Uittrekker” weer uit het werkblad verwijderd kunnen worden.
C'est ici que nos ambassadeurs vous apprennent leurs techniques de cuisine préférées et vous montrent comment réaliser des chefs d'oeuvre culinaires en toute simplicité.
Hier tonen onze ambassadeurs hun favorieten kooktechnieken en laten ze zien hoe u op een eenvoudige wijze culinaire hoogstandjes kan neerzetten.
Boîte en bas à gauche: les élèves montrent comment le mot pourrait être utilisé/ trouvé dans un exemple réel.
Linksonder doos: studenten te laten zien hoe het woord kan worden gebruikt/ gevonden in een real-life voorbeeld.
Les cartes ci-dessous montrent comment les indices de sécheresse actuel et prévu se comportent spatialement.
Op de kaartjes hieronder wordt getoond hoe de huidige en de voorspelde droogte-index zich ruimtelijk manifesteert.
Regardez les vidéos qui montrent comment fonctionne la Bugaboo Bee3 sur notre chaîne officielle Bugaboo YouTube.
Bekijk de video's op het officiële Bugaboo kanaal op YouTube waarin we laten zien hoe de Bugaboo Bee3 werkt.
des prototypes et des explorations qui montrent comment utiliser Windows.UI.
prototypen en voorbeelden om te laten zien hoe met Windows.UI. Xaml
clients en termes de conformité et de sécurité avec des ressources qui leur montrent comment nos solutions rentables et accessibles les aident.
andere zaken waar jouw klanten tegenaan lopen met materiaal dat laat zien hoe je hen kunt helpen met kostenefficiënte, gebruiksvriendelijke oplossingen.
Cette robe de bain est basée sur des images de la Bible de Wenceslaus, qui montrent comment les femmes se lave en portant une sous-couche.
Deze badjurk is gebaseerd op voorbeelden uit de Wenceslausbijbel. Hier wordt getoond hoe dames zich wassen gekleed in een onderkleed.
Sur la TV Live Sports vous trouverez des liens et des programmes qui vous montrent comment regarder des Championnat d'Europe sur Internet.
Op de Live Sports TV vindt u links en programma's die u zullen tonen hoe EK kijken op het internet.
Les projets récompensés aujourd'hui sont remarquables et spéciaux car ils montrent comment de multiples organisations des quatre coins de l'Europe peuvent collaborer en partenariat
De winnende projecten zijn opvallend en bijzonder omdat zij laten zien hoe een groot aantal verschillende partnerorganisaties uit heel Europa kunnen samenwerken om creatieve
Les exemples tirés de l'expérience des villes et des régions européennes montrent comment la culture peut être utilisée dans le cadre d'une approche intégrée en matière de développement durable sur les plans économique et sociétal.
Allerlei voorbeelden uit Europese regio's en steden laten zien hoe cultuur gebruikt kan worden binnen een geintegreerde aanpak naar duurzame ontwikkeling in economische en maatschappelijk verantwoorde zin.
M.2 et M.3 montrent comment répéter le motif de chaque côté du milieu.
M.2 en M.3 tonen hoe het patroon zich herhaalt aan beide kanten van het midden.
Uitslagen: 149, Tijd: 0.0593

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands