LAAT - vertaling in Frans

laissez
laten
achterlaten
geven
toestaan
vertrekken
even
mogen
tard
laat
wel
uiterlijk
daarna
straks
tot laat
faites
doen
maken
laten
hostel
wel
gebeuren
waardoor
krijgen
aandoen
zou
permet
toestaan
kunnen
veroorloven
mogelijk te maken
toelaten
in staat te stellen
mogelijk
zorgen
helpen
leiden
veuillez informer
laat
belangrijke informatie laat
veuillez
laat
alstublieft
voer
gaarne
aub
er
neem dan alstublieft
houd
gelieve
kunt u
montre
laten zien
tonen
weergeven
onthullen
wijzen
pronken
leren
show
blijken
ne
niet
alleen
slechts
geen
kan
er
zal
maar
enkel
is
en retard
achtergebleven
vertraagd
achterstallige
te laat komen
achterlopen
met een achterstand
laattijdige
ik laat
met een ontwikkelingsachterstand
achter op schema
vais
gaan
komen
variëren
wel
even
oplopen
weg
heengaan
go
naar toe
lâche

Voorbeelden van het gebruik van Laat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik laat je weten wat de andere twee zijn
Je vous ferai savoir ce que les deux autres sont
Laat m'n zus los!
Lâchez ma soeur!
Laat uw klanten zien waar ze hun auto kunnen vinden!
Montrez à vos clients où ils peuvent trouver leurs véhicules!
Ik laat je het geld houden
Je te laisserais garder l'argent
Nee, laat je wapen vallen… of ik maak je vader af.
Non, vous lâchez vos armes, ou je tue votre père.
Laat mijn arm los Mr Cable.
Lâchez mon bras, M. Cable.
Ik laat je wel weten wanneer en of we meer wapens nodig hebben.
Je te ferai savoir si et quand on a besoin de plus d'armes.
Ik laat hem een lening tekenen voor de vliegtuigtickets.
Je lui ferai signer un prêt pour les billets d'avion.
Laat de Brindz hond los!
Lâchez le chien Brindz!
Laat het geheime wapen vwij!
Lâchez l'arme secrète!
Sideshow Bob, laat dat mes vallen en geef onze vader terug!
Tahiti Bob, lâchez ce couteau et rendez-nous notre père!
Ik weet het niet, maar ik laat niets met ons gebeuren.
Je ne sais pas, mais je ne laisserais rien nous arriver.
Dus, ja, als ik iets hoor, laat ik het je weten.
Alors oui, si j'entends un truc, je te le ferai savoir.
Denk je dat ik haar zoiets laat doen?
Tu penses que je la laisserais faire un truc pareil?
Het zou betekenen dat ik hier een heel leven achter mij laat.
Cela signifierait que je laisserais ici une vie entière derrière moi.
Laat hem me bellen, zodra hij dit bericht krijgt, goed?
Dis lui de m'appeler dès qu'il reçoit ce message, d'accord?
Laat haar weten dat het me enorm spijt van haar oma, oké?
Dis lui que je suis désolée pour sa grand-mère, d'accord?
Levicy, laat de meiden een slaapplaats maken op de grond voor onze gast.
Levicy, dis aux filles de mettre un matelas par terre pour notre invité.
Nee, laat Reid dat doen.
Non, laisse Reid y aller,
Laat me raden, niemand wist dat je Joe zou ontmoeten.
Laisse moi deviner… personne ne savait que vous alliez rencontrer Joe.
Uitslagen: 52670, Tijd: 0.126

Laat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans