DIS - vertaling in Nederlands

zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertel
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
bedoel
entendons
voulons dire
parlent
visent
denk
penser
croire
réfléchir
imaginer
réflexion
esprit
rappelle
estimons
de la pensée
zeide
vertel het
dis
informez
raconte
parle
prévenez
expliquerai
ne leur
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
verteld
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
dacht
penser
croire
réfléchir
imaginer
réflexion
esprit
rappelle
estimons
de la pensée
bedoelt
entendons
voulons dire
parlent
visent

Voorbeelden van het gebruik van Dis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si tu dis ce que je crois, tu ne le représenteras pas.
Als je bedoelt wat ik denk… je accepteert die man niet als je cliënt.
c'est ce que je dis.
dat is wat ik dacht.
Ne dis rien à papa, OK?
Vertel het niet aan pap, oké?
Chuck, je ne comprends pas bien ce que tu dis.
Chuck, ik snap niet helemaal wat je bedoelt.
Dis à tes amis.
Vertel het aan je vrienden.
Je ne suis pas sûr de comprendre ce que tu dis.
Nog moeilijker. Ik begrijp niet echt wat je bedoelt.
Dis moi, Penny.
Vertel het me, Penny.
Je comprends ce que tu dis.
Ik begrijp wat je bedoelt.
Dis aux hommes… et personne ne touche Fisk.
Vertel het tegen de mannen, niemand raakt Fisk aan.
Je comprends ce que tu dis, mais.
Ik begrijp wat je bedoelt, maar.
Ne dis rien aux Toro's,
Vertel het niet aan de Toros,
Je sais ce que tu dis.
Ik weet wat je bedoelt.
Doucement… et dis moi.
Rustig aan… En vertel het mij.
Je présume que tu penses le contraire de ce que tu dis.
Ik hoor aan je toon dat je het tegenovergestelde bedoelt.
Vas-y, n'y vas pas, dis-lui, ne lui dis pas.
Ga, ga niet, vertel het haar, vertel het haar niet.
Je t'en prie, Frankie, ne leur dis pas.
Alsjeblieft, Frankie. Vertel het ze niet.
J'ai menti et dis à la police que nous étions amants.
Ik heb gelogen en vertelde de politie dat we minnaars waren.
Si je te dis où j'étais, tu n'y croiras pas.
Als ik je vertelde waar ik was zou je me niet geloven.
Tu es mon père, et tu ne me dis pas que tu vas mourir.
Jij bent mijn vader en je vertelde me niet dat je stervende was.
Dans ma dernière lettre à ma famille, je leur dis ceci.
In mijn laatste brief aan mijn familie vertelde ik hen dit.
Uitslagen: 28060, Tijd: 0.0985

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands