BEDOEL - vertaling in Frans

veux dire
betekenen
bedoelt
schriel
parle
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
entends
horen
worden verstaan
luisteren
hooren
doorschemeren
enfin
eindelijk
tenslotte
nu
tenminste
ik bedoel
insinue
insinueren
suggereren
zeggen
te impliceren
te beweren
voulais dire
betekenen
bedoelt
schriel
voulez dire
betekenen
bedoelt
schriel
parles
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
parlais
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
parlez
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
entendez
horen
worden verstaan
luisteren
hooren
doorschemeren
veut dire
betekenen
bedoelt
schriel
insinues
insinueren
suggereren
zeggen
te impliceren
te beweren
insinuez
insinueren
suggereren
zeggen
te impliceren
te beweren

Voorbeelden van het gebruik van Bedoel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik bedoel dat je politiek bewust bent, en gevoelig.
Je voulais dire que tu es soucieux de la politique et sensible.
Bedoel je die dronkaard die op het plein achteruit loopt? Die?
Tu parles de l'alcoolique qui marche à reculons autour du parc?
Ik bedoel, kan ik je bellen?
Enfin, je peux t'appeler?
Je weet heel goed wat ik bedoel.
Tu sais très bien ce que j'insinue.
Bedoel je die Latijnse rotzooi?
Vous parlez de ces conneries en latin?
Wat bedoel je met dat?" Zei de Caterpillar streng.
Qu'entendez-vous par là?", Dit la Chenille sévèrement.
Ik bedoel jou en de vrouw voor wie je je verkleed.
Je parlais de toi et la femme qui t'a fait t'habiller comme ça.
Bedoel je, dat ik nog de enige ben die leeft.
Vous voulez dire, que je suis la seule toujours en vie.
Nee, Wallace. Dat is niet wat ik bedoel.
Wallace, non, c'est pas ce que je voulais dire.
Wat bedoel je," Dat is de Doctor"?
Mais tu parles de quel Docteur? Le Docteur"Who"?
Nee. lk bedoel, ik weet het niet.
Non, enfin, je ne sais pas. Je ne crois pas.
Bedoel je die mensen die je in kisten vervoert?
Tu veut dire, les gens que tu trimballe dans des cercueils?
Bedoel je z'n adoptiefouders?
Vous parlez de ses parents adoptifs?
Wat bedoel je met onregelmatigheden?
Vous entendez quoi par irrégularités?
Ik bedoel dat ik bij je op het dak kwam.
Je parlais de me pointer sur le toit de ton immeuble.
Wat bedoel je met ze zijn niet mooi genoeg?
Qu'est-ce-que vous voulez dire par ils ne sont pas assez beaux?
Nee, het is… dat is niet wat ik bedoel, Nora.
Non, c'est… C'est pas ce que je voulais dire, Nora.
Bedoel je dat ik geen ruggegraat heb?
Tu insinues que je suis invertébré?
Hoe bedoel je, waarop wacht je?
De quoi tu parles? Qu'est-ce que tu attends?
Ik moet thuisgebracht worden, ik bedoel naar jouw huis.
Donc j'ai besoin qu'on me ramène à la maison, enfin à ton appartement.
Uitslagen: 10559, Tijd: 0.0784

Bedoel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans