VERTELD - vertaling in Frans

dit
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
raconté
vertellen
zeggen
verhaal
parlé
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek
informé
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
expliqué
uitleggen
uit te leggen
verklaren
vertellen
toelichten
zeggen
verklaring
leg
verduidelijken
toe te lichten
prévenu
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
indiqué
aangeven
wijzen
aan te geven
vermelden
vermelding
duiden
vertellen
zeggen
meedelen
mededelen
dis
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
dire
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
racontée
vertellen
zeggen
verhaal
dites
zeggen
vertellen
opmerken
betekenen
racontées
vertellen
zeggen
verhaal
raconte
vertellen
zeggen
verhaal
informés
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
parler
praten
spreken
vertellen
zeggen
gesprek

Voorbeelden van het gebruik van Verteld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
achternamen die vandaag kunnen worden verteld.
prénoms qui pourraient être racontés aujourd'hui.
Oh, de leugens die verteld worden.
Oh, les mensonges qui sont racontés.
De oorspronkelijke Leer van Jezus werd nooit verteld.
Les enseignements d'origine de Jésus n'ont jamais été racontés.
Als gij kunt geloven, dan mirakelen nog niet verteld zult u zien.
Si vous pouvez croire, alors vous verrez des miracles jamais encore racontés.
leugens werden verteld.
des mensonges ont été dits.
We veraden hem en dan verteld hij iedereen over vorig jaar.
On I'accuse et il dira â tout le monde ce qui s'est passé.
Ik heb je alles verteld, dus we zijn klaar.
Je vous ai raconter toute l'histoire. Donc nous avons terminé.
Totdat jij me verteld waar dat andere meisje is.
Jusqu'à ce que vous me disiez où est l'autre fille.
Ik wil dat je Walter verteld dat om te krijgen wat hij wil.
Je veux que tu dises à Walter que pour avoir ce qu'il veut.
Zo te zien verteld hij de waarheid.
Il semble qu'il dise la vérité.
Je verteld me dingen, terwijl je vragen moet stellen.
Me raconter des choses au lieu de poser des questions.
Maar z'n vader had hem verteld hoe hij het monster kon doden.
Il avait seulement entendu son père lui raconter comment tuer la bête.
Wat ze me ook verteld, het zal een leugen zijn.
Peu importe ce qu'elle me dira, ça sera un mensonge.
Ik wil dat je me verteld hoe ze je moeten laten voelen.
Je veux que vous me disiez comment ils devraient vous faire vous sentir.
Ik wil dat u me verteld wat me te wachten staat.
Je veux que vous me disiez ce qui va m'arriver.
U heeft ons die dingen verteld, en wij geloofden het.
Vous nous disiez des sornettes, et on vous a cru.
Als je ons verteld wat er aan de hand is,
Si tu nous disais ce que si passe,
Hij verteld ons niets.
Il ne nous dira rien.
Maar ik wil dat je me verteld, of ze je probeert te zien.
Mais je veux que tu me dises si elle essaye de te voir.
Ik wil dat je me verteld wat er aan de hand is.
Je veux que tu me dises ce qu'il se passe.
Uitslagen: 12800, Tijd: 0.0885

Verteld in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans