RACONTE - vertaling in Nederlands

vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verhaal
histoire
récit
recours
conte
narration
reportage
verhaalt
histoires
récits
contes
témoignages
narration
légendes
anecdotes
vertel het
dis
informez
raconte
parle
prévenez
alors dis
expliquerai
ne leur
hoort
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés
vertel
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verteld
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
verhalen
histoire
récit
recours
conte
narration
reportage
hoorde
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés
hoor
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés

Voorbeelden van het gebruik van Raconte in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je te raconte ce que je sais être vrai.
Ik zeg je wat ik weet dat waar is.
Il faudra que je la raconte à ceux de Culiacan et Cartagène.
Dat moet ik de mensen in Culiacán en Cartagena vertellen.
Difficile à croire qu'un rapport de cette épaisseur ne raconte pas toute l'histoire.
Moeilijk te geloven dat zo'n dik verslag het hele verhaal niet verteld.
Raconte-nous tout, Janet.
Vertel het ons, Janet.
Elle raconte qu'on est tombés amoureux lors de sa première visite ici.
Ze zei dat we verliefd waren toen ze hier eerder was.
Je te raconte ce qui me paraît important pour toi.
Ik zeg je alleen wat ik denk wat belangrijk is voor jou.
Alors ce que raconte Eric est vrai.
Dus de verhalen van Eric zijn waar.
On raconte qu'il est mort très jeune. Mais il revient chaque fois.
Ze zeggen dat hij als kind is gestorven, maar hij blijft terugkomen.
Il faut que je vous raconte quelques petites choses sur ma famille.
Ik moet jullie iets over mijn familie vertellen.
Un prédicateur qui n'est pas né de nouveau raconte toujours des mensonges.
Een preker die niet wedergeboren is, verteld altijd een leugen.
Raconte-moi alors.
Vertel het me dan.
On raconte qu'elle vient de Floride, ou du Texas.
Ik hoorde dat ze uit Florida of Texas komt.
Charlie raconte que vous êtes bouchère.
Charlie zei dat je slager bent.
Raconte, c'était comment?
Zeg het, Jacy. Hoe was het?
On raconte qu'enfant, il aurait vu son père se faire crucifier.
Ze zeggen dat hij als kind... z'n vader gekruisigd heeft zien worden.
Quand la télé disparaît, ou l'argenterie, il raconte deux trucs.
Als de TV verdween of het tafelzilver had hij alleen maar twee verhalen.
Ce que je veux vous dire a tous, ce qu'on raconte, des conneries.
Wat ik iedereen wil zeggen, is dat ze onzin vertellen.
Raconte-leur, Tommy.
Vertel het hen, Tommy.
On raconte que vous voyez un psy.
Ik hoor dat je in therapie bent.
Il raconte quoi?
Wat zei hij?
Uitslagen: 2256, Tijd: 0.0844

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands