VERHALEN - vertaling in Frans

histoires
verhaal
geschiedenis
historie
verhaallijn
verleden
gedoe
story
récits
verhaal
verslag
relaas
reciet
vertelling
vertelsel
verhalend
vertellen
contes
verhaal
sprookje
tale
vertelt
volksverhaal
vertelling
témoignages
getuigenis
verklaring
bewijs
testimonial
getuigenverklaring
evaluatie
verhaal
klantgetuigenis
testimonee
te getuigen
narration
verhaal
vertelling
storytelling
narratief
vertellen
relaas
verhaallijnen
légendes
legende
bijschrift
legenda
titel
verhaal
onderschrift
mythe
volksoverlevering
callout
overlevering
anecdotes
anekdote
verhaal
leuk feit
histoire
verhaal
geschiedenis
historie
verhaallijn
verleden
gedoe
story
récit
verhaal
verslag
relaas
reciet
vertelling
vertelsel
verhalend
vertellen
narrations
verhaal
vertelling
storytelling
narratief
vertellen
relaas
verhaallijnen
légende
legende
bijschrift
legenda
titel
verhaal
onderschrift
mythe
volksoverlevering
callout
overlevering

Voorbeelden van het gebruik van Verhalen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nee, er zijn verhalen over.
Non. Y'a des légendes là-dessus.
Alles wat ik je vertel is geen werkelijkheid, maar verhalen.
Ce que je vous raconte n'est pas la réalité, ce sont seulement des légendes.
Zijn geschiedenis is gevuld met donkere verhalen.
Son histoire sordide emplie de légendes obscures.
Ik ken geen verhalen die verfijnd genoeg zijn.
Je ne connais pas d'histoire assez bien pour vous.
Er zijn verhalen over verbannen weerwolven, kampen.
Il y a une histoire de loups-garous exilés, cantonnés.
Ik heb zulke verhalen gehoord, Rollo.
J'ai déjà entendu ce genre de contes, Rollo.
Twee verhalen voor de prijs van een.
Deux articles pour le prix d'un.
Verhalen over dapperheid.
Une histoire de bravoure.
Dit zijn de verhalen waarvoor we het doen.
Pour moi… ce genre d'histoire est pourquoi nous faisons ce travail.
We doen veel verhalen over de familie van kandidaten.
On a publié plein d'histoire sur les familles des candidats.
Geen lange, omslachtige verhalen op dit moment van de nacht.
Pas d'histoire interminable cette heure de la nuit.
Het zijn verhalen zoals die van jou die het allemaal de moeite waard maken.
Ce sont des témoignages comme le tien qui donnent un sens à tout ça.
Grappige verhalen dus.
Passons aux histoires drôles.
De hoofdpersoon in haar verhalen is detective-inspecteur Irene Huss.
Le personnage principal dans ses romans est l'inspecteur Irene Huss.
Ze besloot toen haar verhalen naar een uitgeverij te sturen.
C'est alors qu'elle envoie ses articles à une maison d'édition.
Verhalen en novellen.
Romans et nouvelles.
Verhalen over het huwelijk.
Discours sur le mariage.
Van de verhalen die niet vertaald zijn, zijn er ook geen Nederlandse titels.
Les romans qui ne sont pas traduits sont aussi inclus.
Sommige verhalen waren overgenomen uit The Twilight Zone.
Je me souviens de l'histoire de Twilight Zone.
Regelmatig publiceerde hij verhalen in het literaire tijdschrift Nynade.
Elle publie régulièrement des articles dans la revue Femmes wallonnes.
Uitslagen: 7298, Tijd: 0.0894

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans