DISE - vertaling in Nederlands

zeggen
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertellen
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
horen
entendre
écouter
savoir
audition
dire
devraient
appartiennent
sont
apprennent
censés
het vertel
le dis
parle
zeg
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
zegt
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertelt
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
zei
dire
parler
affirmer
déclarer
avouer
signifie
paraît
vertel
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer
vertelde
dire
raconter
parler
expliquer
indiquer
prévenir
annoncer
informer

Voorbeelden van het gebruik van Dise in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Combien de fois faut que je le dise?
Ik heb het al vaker gezegd.
J'aurais aimé que quelqu'un me dise tout cela à 13 ans.
Ik wou dat iemand me dat had verteld toen ik 13 was.
À condition qu'il dise vrai.
Er van uitgaand dat hij de waarheid verteld.
À condition qu'il dise vrai.
Ervan uitgaand dat hij de waarheid verteld.
J'aurais juste voulu qu'il me dise ce qu'il allait faire.
Als hij me had me verteld wat hij ging doen.
Et que celui qui entend dise: Viens!
En die het hoort, zegge: Kom!
Que celui qui entend dise: Viens!
En die het hoort, zegge: Kom!
Pas avant qu'on nous dise ce qui se passe.
Ik ga nergens heen todat iemand ons verteld wat the Hell is going on.
Fais patienter Danny jusqu'à ce que le conseil nous dise où on en est.
Omzeil Danny totdat de raadshulp ons verteld hoe we ervoor staan.
Où tu veux qu'elle te dise quelles trois choses?
Of wil je dat ze je verteld welke drie dingen?
Je ne crois pas qu'Amanda vous dise tout.
Ik denk niet dat Amanda je alles verteld.
Ils veulent que je vous dise, Jack.
Ze willen dat ik je dit zeg, Jack.
Vous voulez que je vous dise qui a tué Kennedy,?
Wat wilt u dat ik u vertel, wie Kennedy vermoord heeft?
Elle veut que je dise à Louis que j'ai couché avec sa soeur.
Ze wilt dat ik Louis vertel dat ik seks heb gehad met zijn zus.
Battez-le jusqu'à ce qu'il dise où le trouver.
Sla hem tot hij je vertelt waar het is.
Abby voulait que je te dise que Sœur Rosita a fait au bowling un deux.
Abby wou dat ik je vertel dat, Zuster Rosita twee.
Il voulait que je te dise que Regina va bien.
Hij wilde dat ik je zou vertellen dat Regina in orde is.
Nous devons arreter ce deal avant que je le dise au du club.
We moeten deze deal sluiten voor ik het de rest van de club vertel.
Aimerais-tu que je dise ça à Harvey?
Wil je me om te zeggen dat naar Harvey?
N'attends pas de moi que je te dise qui tu es.
Je kunt niet verwachten dat ik jou vertel wie jij bent.
Uitslagen: 1599, Tijd: 0.1603

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands