SKIZZIERTEN - vertaling in Nederlands

geschetste
skizzieren
zeichnen
umreißen
skizzen
zeichnungen
entwürfe
beschreiben
schildern
erläutern
darlegen
beschreven
beschreiben
beschreibung
bezeichnen
schildern
darlegen
erläutern
omschreven
gemäß
bestimmt
definierten
festgelegten
beschrieben
festgelegt
genannten
bezeichnet
im sinne
bezeichneten
aangegeven
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
geschetst
skizzieren
zeichnen
umreißen
skizzen
zeichnungen
entwürfe
beschreiben
schildern
erläutern
darlegen
zoals
wie
beispielsweise
etwa
B.
z.b.
so
zum beispiel

Voorbeelden van het gebruik van Skizzierten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die in dieser Mitteilung skizzierten strategischen Leitlinien der Gemeinschaft haben folgende wesentliche Merkmale.
De belangrijkste aspecten van de in deze mededeling beschreven strategische richtsnoeren op communautair niveau zijn de volgende.
Das Konzept einer Pilotphase für ESPRIT skizzierten und die Leitlinien eines Gesamtprogramms aufzeigten(2);
Het ontwerp van een proeffase voor ESPRIT werd uiteengezet en de hoofdlijnen van een algemeen programma werden aangegeven(2);
Um den oben skizzierten Herausforderungen begegnen zu können,
Om een antwoord te bieden op de hierboven geschetste uitdagingen wordt voorgesteld om een kaderprogramma"Grondrechten
Das Forum wird auch eine Reihe von Workshops zu den oben skizzierten Herausforderungen und Chancen
Er wordt voorzien in een aantal workshops rond de hierboven geschetste uitdagingen en kansen,
Die Vorschläge, die aus dem in der Mitteilung skizzierten Ansatz hervorgehen, werden gegen Ende des Jahres in das„Horizont-2020“-Paket der Kommission einfließen.
Op basis van de in deze mededeling geschetste aanpak zullen een aantal voorstellen worden geformuleerd in het kader van het Horizon 2020-pakket, dat later dit jaar wordt voorgesteld.
und gemäß dem oben skizzierten Ansatz könnten Empfehlungen an die NRB erlassen werden.
volgens de hierboven geschetste aanpak aanbevelingen aan de NRI's kunnen worden gedaan.
Der Rat begrüßt die in dem Programm skizzierten Pläne für Haushalts- und Strukturreformmaßnahmen, welche im Großen und Ganzen mit den Grundzügen der Wirtschaftspolitik im Einklang stehen.
De Raad is ingenomen met de geplande budgettaire en structurele hervormingsmaatregelen die in het programma worden beschreven en die grosso modo in overeenstemming zijn met de Globale richtsnoeren voor het economisch beleid.
Seien Sie einer von ihnen und beginnen Kauf Ihrer Alta Zähne kostenlose Probepackung, mit denen Sie letztlich zu experimentieren, wenn die wirklich skizzierten Vorteile sind authentisch wird.
Wees een van hen en beginnen met het kopen van uw Alta tanden gratis proefpakket dat u zal toestaan om uiteindelijk te experimenteren als het echt geschetste voordelen zijn authentiek.
Ein Widerspruch widerlegt die in der Konstruktionsrede skizzierten Punkte und skizziert die Gründe, warum diese Punkte fehlerhaft oder falsch sind.
Een weerlegging weerlegt de in het Constructief Speech punten en een overzicht van de redenen waarom deze punten zijn defect of verkeerd.
Darüber hinaus muss es die Beschränkungen für Einzelhandelsunternehmen insbesondere mit Hilfe der von der Regierung skizzierten Reformen lockern.
Het moet tevens de beperkingen voor kleinhandelszaken versoepelen, met name door de uitvoering van de door de regering uitgestippelde hervormingen.
Der EWSA unterstützt und begrüßt die in der Mitteilung der Kommission skizzierten Merkmale einer florierenden datengesteuerten Wirtschaft.
Het EESC kan zich vinden in de kenmerken van een bloeiende data-economie die de Commissie in haar mededeling noemt.
Die oben skizzierten Folgen der Bergwerksstillegungen wurden insgesamt auf drei Ebenen aufgefangen:
De eerder geschetste gevolgen van de afbouw van de mijnindustrie werden globaal op drie niveaus opgevangen,
Die in der vorliegenden Mitteilung skizzierten Maßnahmen werden die größtmögliche Wirksamkeit von Forschungs-
De in deze mededeling beschreven acties zullen een maximale efficiëntie op het gebied van onderzoeks-
ERSUCHT die Kommission, auf der Grundlage der oben skizzierten Grundsätze eine umfassende Strategie für die Förderung erneuerbarer Energiequellen zu entwickeln.
VERZOEKT de Commissie op basis van de hierboven geschetste beginselen een algemene strategie voor de bevordering van hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen.
Der EWSA regt an, den im Verhaltenskodex skizzierten Prozess informell in die Strategie für den Ostseeraum aufzunehmen
Het EESC pleit ervoor dat het in de gedragscode omschreven proces informeel wordt overgenomen in de strategie voor het Oostzeegebied,
16. Dezember 2016 den Impuls und die Entschlossenheit aufbringen wird, ein Bündel ehrgeiziger Initiativen nach dem Muster der oben skizzierten drei Maßnahmenbereiche zu beschließen.
de vastberadenheid van de Europese Raad op 15-16 december 2016 om overeenstemming te bereiken over een reeks ambitieuze initiatieven op basis van de drie hierboven beschreven actiepunten.
gleichzeitig muss das neue Abkommen der Zukunft zugewandt sein und alle in dieser Mitteilung skizzierten Prioritäten berücksichtigen.
complexe gamma van onze betrekkingen en terzelfdertijd toekomstgericht zijn en de in deze mededeling geschetste prioriteiten weergeven.
Bei Diskussionen über die Instrumente zum Erreichen der oben skizzierten allge meinen Ziele ist eine der am häufigsten gestellten Fragen die,
Bij de besprekingen over de wijze waarop de hierboven aangegeven algemene doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt,
Der Ausschuss befürwortet insbesondere die Überarbeitung der Bestim mungen über den Ort der Besteuerung von Dienstleistungen nach Maßgabe der in der zu erörternden Mitteilung skizzierten Leitlinien und ist der Ansicht, dass der Steuerbetrug im Rahmen des geltenden Rechts bekämpft werden muss.
Het is met name verheugd over de herziening van de voorschriften inzake de plaats van belastingheffing op diensten volgens de in de Mededeling beschreven richtsnoeren, en is van mening dat fraude in het kader van de bestaande wetgeving dient te worden bestreden.
haben wir sorgfältig geprüft, die Unternehmen, die im VPN-Geschäft übertreffen und haben skizzierten ihre Vor- und Nachteile im Hinblick auf einen sicheren
We hebben zorgvuldig gekeken naar de bedrijven die uitblinken in de VPN-bedrijf en hebben aangegeven hun voor- en nadelen in termen van het verstrekken van een veilige
Uitslagen: 80, Tijd: 0.1264

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands