GESCHETST - vertaling in Duits

skizziert
schetsen
overzicht
beschrijven
aangeven
dargelegt
uiteenzetten
aangeven
uitleggen
aantonen
toelichten
presenteren
beschrijven
uiteen te zetten
uiteenzetting
schetsen
umrissen
schetsen
een overzicht
uiteenzetten
omstoten
dargestellt
vormen
zijn
opleveren
vertegenwoordigen
inhouden
betekenen
weergeven
voorstellen
uitmaken
tonen
beschrieben
beschrijven
omschrijven
beschrijving
worden omschreven
noemen
schetsen
erläutert
uitleggen
toelichten
verduidelijken
aangeven
presenteren
uiteenzetten
verklaren
bespreken
geven een toelichting
toe te lichten
gezeichnet
tekenen
onderscheiden
trekken
nemen
schetsen
maken
kenmerken
registreren
plotten
Aufgezeigt
aantonen
laten zien
aangeven
wijzen
blijkt
welke
licht brengen
blootleggen
aanreiken
in kaart brengen
geschildert
vertellen
beschrijven
borden
schilden
schetsen
geef
signalisatie
wegwijzers
portretteren
abgesteckt
uitzetten
afbakenen
vaststellen
schetsen
uitstippelen
vastgelegd

Voorbeelden van het gebruik van Geschetst in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ten slotte werd het institutionele kader van de nieuwe overeenkomst geschetst.
Ab schließend wurde der institutionelle Rahmen des neu en Abkommens abgesteckt.
Deze functies zijn als volgt geschetst.
Diese Funktionen werden umrissen, wie folgt.
De daartoe vereiste O&O-werkzaamheden worden beknopt geschetst en geëvalueerd.
Die dazu erforderlichen F&E-Arbeiten werden kurz umrissen und bewertet.
Het Parlement heeft zijn eigen strategie al geschetst.
Das Parlament hat seine Strategie bereits umrissen.
zoals hieronder geschetst.
wie unten umrissen.
De rechtspositie in de Lid-Staten kunnen als volgt worden geschetst.
Die Rechtslage in den Mitgliedstaaten läßt sich wie folgt skizzieren.
De lancering van een nieuwe communicatiesatelliet “Yamal-601” geschetst in januari 2019 jaar.
Die Einführung eines neuen Kommunikationssatelliten“Jamal-601” im Januar skizzierte 2019 Jahr.
Ik heb reeds de voorstellen van het voorzitterschap voor communautaire actie geschetst.
Die Vorschläge der Präsidentschaft für eine EU-Aktion habe ich bereits dargelegt.
De klassieke aanleidingen om van coaching gebruik te maken heb ik onder “Wat is coaching?” geschetst.
Die klassischen Coachinganlasse habe ich unter„Was ist Coaching?“ dargestellt.
Ik meen dat collega Van Brempt het dilemma uitstekend heeft geschetst.
Kollegin van Brempt hat das Dilemma ausgezeichnet dargelegt.
In het rapport wordt een beeld van vervolging geschetst.
In dem Bericht wird ein Bild der Verfolgung gezeichnet.
Ik heb al jaren niet geschilderd of geschetst.
Ich habe jahrelang nicht gemalt oder gezeichnet.
Zo'n Europa hebben we geschetst tijdens het Europees Sociaal Forum in Parijs.
Dieses andere Europa haben wir zusammen mit anderen auf dem Europäischen Sozialforum in Paris vorgezeichnet.
Veel fitness tijdschriften hebben gedetailleerde oefeningen geschetst in hen, often accompanied by pictures.
Viele Fitness-Zeitschriften haben detaillierte Übungen in ihnen skizzierte, often accompanied by pictures.
Naar aanleiding daarvan heeft de Commissie de volgende acties geschetst.
Vor diesem Hintergrund hat die Kommission folgende Maßnahmen vorgestellt.
In hoofdstuk 4 van het verslag wordt daarom een aantal opties op elk terrein geschetst.
Deshalb werden in Kapitel 4 des Berichts für jeden Bereich mehrere Optionen vorgestellt.
Ik zou mijn oude tekentafel zien waar ik mijn eerste gebouw op heb geschetst.
Ich würde meinen alten Zeichentisch ansehen, auf dem ich mein erstes Gebäude entworfen habe.
Zoals aangekondigd in het EU-drugsactieplan wordt in dit groenboek in grote lijnen geschetst wat er moet gebeuren om effectiever met het maatschappelijk middenveld samen te werken.
Entsprechend dem EU-Drogenaktionsplan skizziert das Grünbuch, was im Wesentlichen zu tun wäre, damit die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft effizienter wird.
Ik heb in mijn eerdere bijdrage de inspanningen van de Raad geschetst om passende voorwaarden te creëren voor de verdere ontwikkeling van de betrekkingen van de Unie met Turkije.
In meinem anderen Beitrag habe ich bereits die Bemühungen des Rates dargelegt, geeignete Voraussetzungen für den weiteren Ausbau der Beziehungen der Union zur Türkei zu schaffen.
Fortitude lijnen geschetst atmosferische afbeelding,
Fortitude Linien skizziert atmosphärisches Bild,
Uitslagen: 305, Tijd: 0.0799

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits