ABGESTECKT - vertaling in Nederlands

vastgesteld
feststellen
festlegen
erlassen
festsetzen
festlegung
bestimmen
ermitteln
ermittlung
aufstellen
annehmen
afgebakend
markieren
abgrenzen
festlegen
definieren
abstecken
festlegung
die abgrenzung
aangegeven
angeben
melden
anzeigen
stellen
ausliefern
sagen
mitteilen
darauf hinweisen
festlegen
verpfeifen
vastgelegd
festlegen
erfassen
aufzeichnen
einfangen
festhalten
aufnehmen
dokumentieren
festlegung
festschreiben
erfassung
uitgestippeld
festlegen
planen
entwickeln
entwicklung
ausarbeitung
festlegung
abstecken
ausarbeiten
strategien
erarbeitung
geschetst
skizzieren
zeichnen
umreißen
skizzen
zeichnungen
entwürfe
beschreiben
schildern
erläutern
darlegen
bepaald
bestimmen
entscheiden
festlegen
vorsehen
bestimmung
feststellen
definieren
ermitteln
legen
kontrollieren
uitgezet
ausschalten
abschalten
abstellen
ausmachen
deaktivieren
abschieben
rauswerfen
ausweisen
abstecken
hinauswerfen
gesteld
schlagen
setzen
legen
unterrichten
teilen
statuieren
richten
erlassen
festlegen
empfehlen

Voorbeelden van het gebruik van Abgesteckt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Es sollte auch betont werden, dass die Belgier den Weg für zukünftige Ratsvorsitze im Rahmen des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon abgesteckt haben.
We moeten ook benadrukken dat de Belgen de richting voor de toekomstige voorzitterschappen hebben uitgestippeld in de context van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.
In letzter Zeit wurden mehrere Richtlinien verabschiedet, in denen ein genauer aufsichtsrechtlicher Rahmen für die Kontrolle der mit derivativen Finanzinstrumenten verbundenen Risiken abgesteckt ist.
Recentelijk zijn diverse richtlijnen aangenomen waarin concrete regelgeving voor het bedrijfseconomisch toezicht op de risico's i.v.m. derivaten is vastgelegd.
Verantwortlichkeiten der Regierung und der Administration klar abgesteckt.
van het openbaar bestuur altijd duidelijk afgebakend.
drei Richtungen vorgegangen werden, die in diesem Bericht abgesteckt werden.
wij voortgaan in de drie richtingen die in het verslag worden aangegeven.
Beschluss des Rates 2006/526/EG, durch den der Rahmen für die Zusammenarbeit der Parteien für den Zeitraum 2007-2013 abgesteckt wurde.
waarin het kader voor samenwerking tussen de partijen voor de periode 2007-2013 werd vastgesteld.
sozialer Zusammenhalt abgesteckt wurde.
werd uitgestippeld.
Tagungen im Oktober und Dezember 2011 einen prä zisen Rahmen für eine Reihe wachstumsfördernder Vorschläge abgesteckt.
december 2011 heeft de Europese Raad een duidelijk kader geschetst voor een reeks groeibevorderende voorstellen.
Beschreibung der Erfindung und den Patenansprüchen, mit denen der Umfang des Patenschutzes abgesteckt wird.
een reeks conclusies waarin de beschermingsomvang van het octrooi wordt aangegeven.
der Regie rung und der Administration klar abgesteckt.
van het openbaar bestuur altijd duidelijk afgebakend.
Aus diese Weise werden wir die Richtlinien für die Gemeinschaft abgesteckt haben, wenn es an der Zeit ist, mit der Erfüllung der Verpflichtungen des Protokolls zu beginnen.
Op die manier zullen de richtsnoeren voor de Gemeenschap bepaald zijn en zullen we gereed zijn om de verplichtingen van het protocol na te komen.
nicht sein' vor sich hin lamentierten, hatten Sie den Weg klar abgesteckt.
niet zijn"- had u uw koers duidelijk uitgestippeld.
Der Weg zur verbindlichen Aufnahme der Artikel der Charta in den Vertrag muss abgesteckt werden, wir brauchen Überwachungsverfahren,
Er moet een traject worden uitgezet naar de bindende opname van de artikelen van het Handvest in het Verdrag
die neuen weltweiten Wettbewerbsregeln abgesteckt wird.
dat in EU-verband wordt bepaald door de interne markt, de globalisering en de nieuwe, wereldwijde spelregels voor concurrentie.
müssen wir der deutlichen Marschroute, die wir abgesteckt haben, jetzt auch folgen.
wij de duidelijke marsroute die we hebben uitgestippeld, nu ook moeten volgen.
Mit dem Anhang wird ein Rahmen für die Überwa chung der Einhaltung der mit Rio+20 eingegangenen Verpflichtungen auf europäischer und internationaler Ebene abgesteckt.
In de bijlage worden de krijtlijnen uitgezet voor de follow-up van de beloften die op Europees en internationaal niveau werden gedaan op Rio+20.
Wir haben zunächst einmal in einer Sachverständigengruppe die Ausmaße des Problems abgesteckt.
In de eerste plaats hebben wij in een groep van deskundigen de omvang van het probleem bepaald.
dann wandelt man auf dem Pfad, den die Föderalisten abgesteckt haben.
wordt de weg gevolgd die de federalisten hebben uitgezet.
Mit diesem Gesetz wurden die großen Linien des berufsbildenden Unterrichts abgesteckt, dessen Hauptelemente bei der großen Reform dieser Unterrichtsart 1979 weitgehend wieder aufge griffen werden.
Deze wet schetst de grote lijnen van een beroeps onderwijsstelsel dat op vele hoofdpunten wordt aangepast tijdens de grote hervorming van dit type onderwijs in 1979.
Bei diesem Ansatz müsste zur Regulierung ein Gesamtrahmen abgesteckt werden, in dem die Rolle der Betreiber und der anderen Beteiligten
Deze aanpak houdt regulering in waarbij een algemeen kader wordt opgezet waarin de rol van de exploitanten
Die Orientierungen, die Sie soeben abgesteckt haben, Herr Präsident,
De richtsnoeren die u zojuist gedefinieerd heeft, mijnheer de voorzitter van de Commissie,
Uitslagen: 101, Tijd: 0.1255

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands