STANDZUHALTEN - vertaling in Nederlands

het hoofd te bieden
zu bewältigen
bewältigung
standzuhalten
zu begegnen
zu meistern
die stirn zu bieten
fertigzuwerden
entgegenzutreten
entgegenzuwirken
bestand
datei
beständig
akte
resistent
widerstandsfähig
waffenstillstand
standhalten
file
widersteht
stand te houden
aufrechtzuerhalten
zu erhalten
beizubehalten
standzuhalten
zu bewahren
die erhaltung
zur aufrechterhaltung
zu wahren
te doorstaan
zu ertragen
zu überstehen
durchzustehen
standzuhalten
durchmachen
zu bestehen
auszuhalten
erdulden
weerstaan
widerstehen
standhalten
aushalten
wiederstehen
trotzen
houden
halten
mögen
lieben
bleiben
haben
lassen
stehen
festhalten
bewahren
hören
om weerstand te bieden
zu widerstehen
widerstand zu leisten
des widerstands
standzuhalten

Voorbeelden van het gebruik van Standzuhalten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach der Geburt passt sich das Immunsystem des Babys an die Umwelt an und lernt, den Gefahren, die das Kind erwartet, standzuhalten.
Na de geboorte begint het immuunsysteem van de baby zich aan te passen aan de omgeving en leert het bestand te zijn tegen alle gevaren die het kind wacht.
den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten"; dies sind die wirtschaftlichen Kriterien.
de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden": dit zijn de economische criteria.
den Belastungen durch den Eingriff des Menschen standzuhalten.
de verontreiniging veroorzaakt door menselijk ingrijpen weerstaan.
80 Zyklen scheint es, als reichten 3 Arn. den in der Luft vorhandenen Korrosionsmitteln standzuhalten.
Al is de kristallisatie ontworpen om tachtig cyclussen te doorstaan, de bijtende lucht lijkt.
den Marktkräften in der Union mittelfristig standzuhalten, verbessert.
de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden verbeterd.
es der Überflutung zweier benachbarter Hauptabteilungen standzuhalten vermag.
het schip het vollopen van twee aan elkaar grenzende hoofdafdelingen kan weerstaan.
den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten.
marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden.
den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten.
de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden.
den Marktkräften in der Union standzuhalten.
de marktkrachten binnen de Unie het hoofd te bieden.
Die einzige Wahl die man hat, ist es ihnen standzuhalten, selbst wenn es dich was kostet.
Je enige keuze is opstaan tegen hen, zelfs al kost het je iets.
Bestehen einer funktionsfähigen Marktwirt schaft sowie die Fähigkeit, dem Wettbewerbs druck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten;
Ü het bestaan van een levensvatbare markt economie en het vermogen weerstand te bieden aan de concurrentiedruk en de markt krachten binnen de Unie;
Der Sektor wird jedoch nur dann in der Lage sein, dem freien Wettbewerb standzuhalten, wenn deutliche Anstrengungen in Richtung auf eine stärker kostenorientierte Tarifstruktur unter nommen werden.
De sector zal evenwel slechts de volledig vrije mededinging aankunnen indien meer inspanningen worden gedaan om de tarieven af te stemmen op de kosten.
Es ist nicht immer möglich, schweren Angriffen durch Viren und Hacker standzuhalten, aber wir sollten unser Bestes geben, um unsere Geräte vor physischen
Het is niet altijd mogelijk om zware aanvallen van virussen en hackers te weerstaan, maar toch moeten we ons best doen om onze handsets te beschermen tegen fysieke
Axis Videoüberwachungslösungen für den Außenbereich sind darauf ausgelegt, extremen Wetterbedingungen standzuhalten und zu jeder Zeit eine zuverlässige Überwachung zu bieten.
Axis outdoor video-oplossingen zijn ontworpen om extreme weersomstandigheden te kunnen weerstaan en om een betrouwbaar beeld te geven op elk moment.
Solche Materialien sind in der Lage, scharfen Temperaturänderungen standzuhalten, sowie einen hervorragenden Schutz von Wänden
Dergelijke materialen zijn in staat om scherpe temperatuurveranderingen te weerstaan, evenals een uitstekende bescherming van muren
Konstruiert um dauerhaft hohen Temperaturen, Schlägen und Vibrationen standzuhalten, können der neue BTC14sowiedie bekannten BTC12 undBTC01 auch anspruchsvollste Prozessanwendungen bewältigen.
Gemaakt om hoge temperaturen, schokken en trillingen te weerstaan, kunnen de nieuwe BTC12 en welbekende BTC01 de meest uitdagende procestoepassingen aan.
Putin werde es nicht gelingen, dem zunehmenden Dissens in wohlhabenden städtischen Gebieten und in den Reihen der wachsenden Mittelschicht des Landes standzuhalten.
Poetin zal zich niet kunnen weren tegen de toenemende oppositie van de rijke stedelijke gebieden en de bloeiende middenklasse van het land.
In Anbetracht der gegenwärtigen außergewöhnlichen Umstände ist eine kurzfristige Rekapitalisierung erforderlich, damit ein vorübergehender Puffer geschaffen wird, der es dem Bankensystem ermöglicht, Schocks zuverlässig standzuhalten.
In de huidige uitzonderlijke omstandigheden is op korte termijn herkapitalisatie nodig om een tijdelijke buffer te creëren waardoor het bankwezen veilig schokken kan opvangen.
Was die Fähigkeit angeht, dem Wettbewerbsdruck und den Marktkräften innerhalb der Union standzuhalten, sind die Vorbereitungen Albaniens auf einem gewissen Stand.
Albanië is enigszins voorbereid om de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de EU het hoofd te kunnen bieden.
der Lage sein werden, dem Wettbewerb standzuhalten.
de nationale ondernemingen niet met concurrentie om kunnen gaan.
Uitslagen: 148, Tijd: 0.0613

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands