WIDERRUFT - vertaling in Nederlands

trekt
ziehen
erregen
zeichnen
locken
reißen
wandern
zurückziehen
zerren
herausziehen
ziehen sie
herroept
widerrufen
zurücknehmen
aufgehoben
überstimmt
rückgängig machen

Voorbeelden van het gebruik van Widerruft in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
sie ihre Entscheidung aufrecht erhält oder abändert bzw. widerruft.
zij haar besluit handhaaft dan wel wijzigt of herroept.
Die zuständige Behörde des Herkunftsmitgliedstaats widerruft die Registrierung einer Ratingagentur, wenn diese.
De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst schrapt de registratie van een ratingbureau wanneer het ratingbureau.
Wenn eine Genehmigungsbehörde eine Genehmigung erteilt, aussetzt, widerruft oder ändert, unterrichtet der betreffende Mitgliedstaat die Kommission unverzüglich.
Wanneer de vergunningverlenende autoriteiten een vergunning hebben verleend, geschorst, ingetrokken of aangepast, dient de betrokken lidstaat de Commissie onverwijld hiervan in kennis te stellen.
Widerruft der zweite Mitgliedstaat den Aufenthaltstitel, nimmt der erste Mitglied staat den langfristig Aufenthaltsberechtigten
Ingeval de verblijfstitel door de tweede lidstaat wordt ingetrokken neemt de eerste lidstaat de langdurig ingezetene
Die betroffene Person ihre Einwilligung widerruft und es an einer anderweitigen Rechtsgrundlage für die Verarbeitung fehlt.
De betrokkene zijn toestemming intrekt en er geen andere wettelijke bepalingen bestaan basis voor verwerking.
In den Fällen, in denen ein Betroffener seine Einwilligung widerruft, wird dies nicht die Rechtmäßigkeit der Verarbeitung berühren, die vor dem Widerruf erfolgt ist.
Wanneer een datasubject zijn toestemming intrekt, heeft dit geen invloed op de rechtmatigheid van de verwerking die voorafgaand aan uw verzoek is uitgevoerd.
die Maßnahmen des Mitgliedstaats nicht gerechtfertigt sind, widerruft oder ändert der Mitgliedstaat die betreffenden Maßnahmen.
niet gerechtvaardigd worden geacht, dient de lidstaat de maatregelen in te trekken of te wijzigen.
Wenn die Stadt Minneapolis zwei Mietlizenzen auf einem Eigentum des gleichen Eigentümers widerruft, ist es gestattet, die Lizenzen für alle von dieser Person besessenen Immobilien zu widerrufen..
Als de stad Minneapolis twee licenties op eigendom van dezelfde eigenaar opheft, kan de licentie worden ingetrokken op alle eigendommen die door die persoon eigendom zijn.
der betreffende Mitgliedstaat die Entscheidung über die Gewährung der Ausnahme ändert oder widerruft.
lidstaat het besluit tot verlening van de vrijstelling wijzigt of intrekt.
die Maßnahmen des Mitgliedstaats nicht gerechtfertigt sind, widerruft der Mitgliedstaat die betreffenden Maßnahmen.
de door de lidstaat getroffen maatregelen ongegrond worden geoordeeld, trekt de lidstaat de bedoelde maatregelen in.
er aufgrund des Gemeinschaftsrechts den Kaufvertrag widerruft Artikel 15.
de consument het aankoopcontract herroept op grond van het Gemeenschapsrecht, hij niet meer aan de daarmee gelieerde kredietovereenkomst is gebonden artikel 15.
Sie ändert, beschränkt oder widerruft die einschlägigen Betreiberzeugnisse oder setzt diese aus, wenn die Voraussetzungen, unter denen sie von der Agentur ausgestellt wurden, nicht mehr gegeben sind
Het desbetreffende certificaat van de exploitant wijzigen, beperken, opschorten of intrekken indien de voorwaarden op grond waarvan het door het Agentschap is afgegeven niet langer zijn vervuld
nicht mehr erfüllt, ändert oder widerruft der Flaggenmitgliedstaat die Genehmigung
wijzigt een vlaggenlidstaat de machtiging of trekt hij ze en stelt hij de marktdeelnemer
der Aufschub weiterhin zweckmäßig ist, und widerruft die Genehmigung ihren Beschluss unver züglich,
dient de toestemming haar besluit in te trekken zodra niet meer wordt voldaan aan een van de voorwaarden onder a,
einschließlich der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker, indem es alle nationalen Gesetze widerruft, die im Hinblick auf die Menschenrechte den internationalen Texten widersprechen.
waaronder het Afrikaanse Handvest van de rechten van de mens en de volkeren, en alle wetten die indruisen tegen de internationale teksten over de bescherming van de mensenrechten intrekken.
der betreffende Mitgliedstaat die Entscheidung über die Gewährung der Ausnahme ändert oder widerruft.
de betrokken lidstaat verzoeken het besluit tot verlening van de ontheffing te wijzigen of in te trekken.
die betreffende benannte zuständige Behörde die Entscheidung über die Gewährung einer Ausnahme ändert oder widerruft.
aangewezen bevoegde instantie verzoeken het besluit tot verlening van een ontheffing te wijzigen of in te trekken.
den Antragsteller in sein Hoheitsgebiet aufzunehmen oder wiederaufzunehmen, widerruft die Asylbehörde die Entscheidung, den Antrag als unzulässig abzulehnen
niet opnieuw toelaat tot zijn grondgebied trekt de beslissingsautoriteit zijn beslissing het verzoek niet-ontvankelijk te verklaren,
Dem Unternehmer zu gestatten, nach freiem Ermessen den Vertrag zu widerrufen oder den Vertrag im Sinne von Artikel 8 zu beenden, ohne dem Verbraucher dasselbe Recht einzuräumen, oder dem Unternehmer zu gestatten, für noch nicht erbrachte Leistungen bereits gezahlte Beträge einzubehalten, wenn dieser den Vertrag widerruft oder den Vertrag beendet;
Een handelaar het recht te geven om de overeenkomst op discretionaire grond te herroepen of te ontbinden in de zin van artikel 8, zonder de consument hetzelfde recht te geven, of een handelaar het recht te geven om voor nog niet geleverde verbonden diensten betaald geld te houden ingeval de handelaar de overeenkomst herroept of ontbindt;
Die Hohe Behörde widerruft die Genehmigung oder ändert sie,
De Hoge Autoriteit trekt de ontheffing in of wijzigt de voorwaarden hiervan,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0717

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands