Voorbeelden van het gebruik van Schrapt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
De snelle Test& Snel schrapt uitgezochte software.
Ze zeggen dat je alle series van je voorganger schrapt.
Door te zorgen dat de tegenpartij juryleden voor ons schrapt.
Ds_list_delete(id, pos) Schrapt de waarde bij positie pos in de lijst.
Daartoe schrapt zij de in lid 1 bedoelde vermelding
Amendement 35 schrapt een bepaling die door amendement 34 overbodig wordt en wordt derhalve ook aanvaard.
Malware/ spyware aanvallen op de geheugenkaart kan ofwel schrapt enkele foto's en video's of de resultaten in het bestandssysteem beschadigd.
Letter b schrapt de overgangsbepalingen ten gunste van de Helleense Republiek,
Het schrapt die bestanden, die blijven voor meer dan 30 dagen in de prullenbak van je Mac
Amendement 169 schrapt de afwijking betreffende het vergunningstelsel voor vergoeding van de kosten voor intramurale zorg.
Amendement 50 schrapt de eis tot vermelding van de eerdere prijs,
Het schrapt alle geen onnodige gegevens die op het apparaat is opstapelen zonder zelfs aanraken van uw kostbare foto's
Namens de GUE/NGL-Fractie.- Voorzitter, in het algemeen ben ik erg blij als de Europese Unie eens een regel schrapt, want er zijn al veel te veel regels.
Daartoe schrapt zij de in lid 1 bedoelde vermelding
Het schrapt alle aanpassingsdossiers van de huidige folder op het gebrek
Nee, u schrapt 100 miljoen omdat dit de juiste som is om de stijgingspercentages in categorie 3 zodanig te verlagen
Amendement 14 schrapt de definitie van"kennisgever" in artikel 3, onder 11, van het voorstel.
u denkt aan de verkoop van uw telefoon, omdat schrapt privé-gegevens van uw apparaat.
Mijnheer de commissaris, schrapt u dan de overwegingen en de artikelen waarin GGO' s en klonen in dit ontwerp worden geïntroduceerd.
Dit voorstel schrapt bijgevolg de rol van “brievenbus” van de nationale autoriteiten in de uniforme procedure.