WIDERSPIEGELT - vertaling in Nederlands

weerspiegelt
widerspiegeln
spiegeln
reflektieren
entsprechen
rechnung tragen
wiedergeben
berücksichtigen
sind ausdruck
weergeeft
anzeigen
darstellen
widerspiegeln
auflisten
die anzeige
wiedergeben
darstellung
reflecteert
reflektieren
widerspiegeln
spiegeln
weerspiegeling is
widerspiegeln
entsprechen
tot uiting komt
zum ausdruck kommen
widerspiegeln
berücksichtigt werden
zum tragen kommen
zum ausdruck bringt
niederschlagen
hervorgehen
afspiegeling is
widerspiegeln
entsprechen
afspiegeling vormt
widerspiegeln
komt
kommen
werden
stammen
wollen
gelangen
treten
hier
holen
treffen
auftauchen
een weerspiegeling vormt
widerspiegeln
spiegelt

Voorbeelden van het gebruik van Widerspiegelt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
die die Resorptionsrate der an Protamin gebundenen Fraktion widerspiegelt, betrug etwa 8-9 Stunden.
die de opnamesnelheid van de aan protamine gebonden fractie weergeeft, was circa 8-9 uur.
Weiterführung derzeitiger Politikstrategien widerspiegelt d. h. das integrierte Klima-
de voortzetting van bestaand beleid weergeeft d.w.z. het klimaat-
das Drama eines ganzen Landes widerspiegelt.
het drama van een heel land weerspiegelt.
Gründung der DEC International- Muttergesellschaft der Dairy Equipment Company- die die verschiedenen Produktlinien und die globale Orientierung des Unternehmens widerspiegelt.
DEC International- een zusterbedrijf van Dairy Equipment Company- wordt gesticht, reflecteert de diverse productlijnen van het bedrijf en haar globale oriëntatie.
Ich bin daher enttäuscht, dass der Kompromiss nicht widerspiegelt, was wir im Ausschuss beschlossen haben.
Daarom ben ik teleurgesteld dat het compromis geen weerspiegeling is van wat wij in de commissie hebben goedgekeurd.
was eine Verbesserung der Belastbarkeit widerspiegelt.
hetgeen de verbetering van de inspanningscapaciteit weergeeft.
Indikators drückt der Durchschnitt dieser Prozentsätze den Wert des Barometers aus, was den Zustand der Lebensmittelsicherheit widerspiegelt.
geeft het gemiddelde van deze procentuele verschillen de barometerwaarde weer die de toestand van de voedselveiligheid reflecteert.
tiefen Sinn widerspiegelt.
diepe zin weerspiegelt.
Auch wenn dieser Umstand nicht ihre behördliche Kontrolle widerspiegelt, ist er von Bedeutung,
Ofschoon in dit aspect niet de controle van de markt door de overheidsinstanties tot uiting komt, is het van belang,
Angesichts der Tatsache, dass diese Haltung die Einstellung der britischen Öffentlichkeit gegenüber der EU widerspiegelt, ist das keine Überraschung.
Omdat dit standpunt een weerspiegeling is van de houding van het Britse publiek tegenover de EU, is dit niet bepaald verrassend.
die tatsächliche Situation nicht genau widerspiegelt.
de huidige situatie niet exact weergeeft.
Die QVR Guard Symbolleiste zeigt den aktuellen Arbeitsmodus, der den Betriebszustand von QVR Pro widerspiegelt, und Administratoren können in Echtzeit auf Systemwarnungen reagieren.
De werkbalk van QVR Guard toont de huidige bedrijfsmodus die de bedrijfsstatus van QVR Pro reflecteert, en beheerders kunnen in real-time reageren op systeemmeldingen.
Beleuchtung die Dynamik der Marke widerspiegelt.
de verlichting de dynamiek van het merk weerspiegelt.
Kontinent noch heute im wesentlichen die Differenzen und Unterschiede im Europa des 19. Jahrhunderts widerspiegelt.
het spoorwegnet in continentaal Europa in feite een weerspiegeling is van de meningsverschillen en conflicten uit het negentiende-eeuwse Europa.
technologisch die Landschaft der 1940er Jahre widerspiegelt.
technologisch landschap uit de jaren veertig weergeeft.
Ich danke Herrn Provan für seinen Bericht, der die nahezu einmütige Meinung des Ausschusses für Fischerei angemessen widerspiegelt.
Ik dank de heer Provan voor zijn verslag dat een eerlijke afspiegeling is van de bijna unanieme mening van de Commissie visserij.
es ist wichtig, dass die 2020-Strategie dies widerspiegelt.
dit ook in de 2020-strategie van de EU tot uiting komt.
Auf diese Weise können Sie ein Emoji mit einer Farbe senden, die mehr die Farbe Ihrer Haut widerspiegelt.
Op deze manier kunt u een emoji verzenden met een kleur die meer de kleur van uw huid weerspiegelt.
das die natürliche Position Ihres Körpers widerspiegelt, um eine korrekte Sitzhaltung zu gewährleisten…!
de natuurlijke positie van uw lichaam reflecteert om een correcte zithouding te garanderen… zelfs tijdens overgangen!
Dieser positive Wachstumsunterschied ist leicht missverständlich, da er weitgehend einen starken Anstieg des Faktoreinsatzes widerspiegelt, der einher geht mit nur geringen Zuwächsen in der Gesamtfaktorproduktivität.
Dit positieve groeiverschil is enigszins misleidend omdat het grotendeels de afspiegeling vormt van een krachtige versnelling van de groei van de factorinputs, welke vergezeld ging van slechts geringe stijgingen van de totale factorproductiviteit.
Uitslagen: 585, Tijd: 0.0884

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands