ZUSAMMENHANGS - vertaling in Nederlands

verband
zusammenhang
verbindung
bezug
hinsicht
hinblick
rahmen
kontext
verhältnis
bandage
verbunden
samenhang
zusammenhalt
kohärenz
zusammenhang
verbindung
kohäsion
übereinstimmung
konsistenz
vereinbarkeit
einheitlichkeit
verknüpfung
relatie
beziehung
verhältnis
zusammenhang
verbindung
affäre
relation
context
kontext
zusammenhang
rahmen
hintergrund
umfeld
rahmenbedingungen
gegebenheiten

Voorbeelden van het gebruik van Zusammenhangs in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Und dies ist ein Tatsachenbericht, ungeachtet des Zusammenhangs, in welchem er zufäl ligerweise steht.
Dit is een vaststelling van een feit, ongeacht het verband waarin het toevallig wordt aangetroffen.
PT Zunächst beglückwünsche ich den Berichterstatter zu seiner detaillierten Behandlung einer so vielschichtigen Problematik wie des Zusammenhangs zwischen Handel und Klimawandel.
PT Ik moet beginnen met de rapporteur te feliciteren met zijn gedetailleerd werk over een dermate ingewikkeld onderwerp als de relatie tussen handel en klimaatverandering.
Des Weiteren hält er weitere Anstrengungen zur Untersuchung des Zusammenhangs von Klimawandel und Migration für erforderlich.
Hij merkt ook op dat meer onderzoek moet worden verricht naar het verband tussen klimaatverandering en migratie.
Und er wird zur Entwicklung eines neuen wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhangs in Europa beitragen.
Verder zal deze marktintegratie de ontwikkeling van een nieuwe economische en sociale samenhang in heel Europa bevorderen.
Bewertung der Auswirkungen der Klimaänderung auf Wälder und andere Holzflächen einschließlich der Auswirkungen auf ihre biologische Vielfalt sowie des Zusammenhangs mit der Kohlenstoffbindung und dem Boden;
De effecten van klimaatverandering op bossen en andere beboste gebieden te evalueren, waaronder de effecten op hun biodiversiteit en het verband met koolstofvastlegging en de bodem;
Überwachung und Kontrolle des Zusammenhangs zwischen Mieten und(Mindest-)
Bewaking van en toezicht op de koppeling tussen huur en(minimum)
Dies berührt nicht andere wichtige Bereiche dieses Zusammenhangs, in denen die Arbeit in der Zukunft auch vorangetrieben werden sollte.
Deze lijst laat andere belangrijke gebieden onverlet waar deze verwevenheid eveneens speelt, en die in de toekomst aan de orde dienen te komen.
Im Vertrag sollte auch die Frage des Zusammenhangs zwischen Rechtsvorschriften und Haushaltsverfahren umfassender geregelt werden.
In het verdrag moet tevens een meer volledige oplossing worden gevonden voor het vraagstuk van de verbanden tussen de wetgeving en de begrotingsprocedure.
Angesichts des komplizierten Themas und seines unmittelbaren Zusammenhangs mit der institutionellen Rolle des Ausschusses hätten sich die Arbeiten der Studiengruppe als langwierig und schwierig erwiesen.
De discussie in de studiegroep is lang en moeizaam geweest door het complexe karakter van het onderwerp en het rechtstreekse verband met de institutionele rol van het Comité.
Angesichts des Zusammenhangs zwischen sozialem Kapital und Wirtschaftswachstum sollte Sozialunternehmen- als einer der Gruppen von Unternehmen,
Onder de bedrijven die moeilijk toegang krijgen tot krediet, verdienen sociale ondernemingen bijzondere aandacht vanwege de correlatie tussen sociaal kapitaal
Der Rat und die Kommission stimmen angesichts des Zusammenhangs zwischen dieser Verordnung und der Verordnung über genetisch veränderte Lebensmittel
Gezien het verband tussen de onderhavige verordening en de verordening inzake genetisch gemodificeerde levensmiddelen
die Kommission sich sehr eingehend mit dieser äußerst aktuellen Frage des Zusammenhangs zwischen Migration und Entwicklung befasst,
de Commissie veel belang hecht aan dit hoogst actuele vraagstuk van de samenhang tussen immigratie en ontwikkeling,
Jedoch ist dieses Anzeichen in Ermangelung eines überzeugenden biologischen und kausalen Zusammenhangs schwach, daher bleibt das Nutzen-Risiko- Profil für Hexavac weiterhin positiv,
Dit signaal is echter wegens de afwezigheid van een overtuigend biologisch en causaal verband zwak, zodat de baten/risicoverhouding voor Hexavac gunstig blijft en er op dit
Darum verlangt die dialektische Methode, daß die Erscheinungen nicht nur vom Standpunkt ihres gegenseitigen Zusammenhangs und Bedingtseins, sondern auch vom Standpunkt ihrer Bewegung,
Derhalve eist de dialectische methode, dat de verschijnselen niet alleen zullen worden beschouwd van het gezichtspunt van hun onderlinge samenhang en onderlinge afhankelijkheid, maar ook van het gezichtspunt van hun beweging,
zur nachhaltigen Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen unter Berücksichtigung des Zusammenhangs zwischen Umwelt und Entwicklung.
van de natuurlijke hulpbronnen, rekening houdend met het verband tussen milieu en ontwikkeling.
es so spät geworden ist. Aber das soll uns nicht daran hindern, die Wichtigkeit des Zusammenhangs zwischen Umweltschutz und Beschäftigung zu betonen.
het zo laat is geworden, maar dat zal ons er niet van weerhouden het belang van de relatie tussen milieubescherming en werkgelegenheid te onderstrepen.
Der Umfang der Begründungspflicht ist anhand des Zusammenhangs und des Verfahrens zu beurteilen, in deren Rahmen eine Verordnung erlassen wurde, sowie anhand sämtlicher Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet.
De omvang van de motiveringsplicht moet worden beoordeeld met inachtneming van de context en de procedure in het kader waarvan een verordening is vastgesteld, en van het geheel van rechtsregels die de betrokken materie beheersen.
des möglichen kausalen Zusammenhangs mit TRISENOX aufgeführt.
mogelijk oorzakelijk verband met TRISENOX.
z.B. im Bereich des Zusammenhangs zwischen Konflikten, Zugang zu den natürlichen Ressourcen,
bijvoorbeeld op het gebied van de samenhang tussen conflicten, de verdeling van natuurlijke hulpbronnen,
Und innerhalb dieses größeren Zusammenhangs können wir uns über Ernährung, Umgang mit Stress
In die context, het grotere geheel,
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0713

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands