ZWINGENDEN - vertaling in Nederlands

dwingende
zwingen
drängen
dazu bringen
manipulieren
bezirzen
muss
nötigen
verplichte
verpflichten
zwingen
verlangen
müssen
vorschreiben
verpflichtung
auferlegen
bindende
fesseln
bindung
verpflichten
verbindlich
festbinden
das binden
imperatieve
imperativ
dwingend
zwingen
drängen
dazu bringen
manipulieren
bezirzen
muss
nötigen
absolute
absolut
definitiv
unbedingt
überhaupt
völlig
vollkommen
ganz
zwingend
durchaus
auf jeden fall

Voorbeelden van het gebruik van Zwingenden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der in Bezug auf die in der Richtlinie festgelegten zwingenden Werte(die zu erreichenden Mindestwerte) ist jedoch weiterhin bescheiden,
De mate van conformiteit met de in de richtlijn vastgestelde imperatieve waarden(het minimumniveau dat moet worden gehaald) blijft met minder
Programms unterliegen französischem Recht, unbeschadet von zwingenden Schutzbestimmungen, die im Wohnsitzland der Verbraucher gelten könnten.
onverminderd dwingende, beschermende bepalingen die van toepassing kunnen zijn in het land waarin consumenten wonen.
Die geltenden, zwingenden nationalen Rechtsvorschriften lassen die Haftungsbeschränkungen
Toepasselijke verplichte nationale wetgeving staan de beperkingen
bis zur Festlegung nationaler Grenzwerte die im Anhang der Richtlinie festgelegten zwingenden Werte gelten werden.
de Commissie meegedeeld dat de in de bijlagen van de richtlijn vastgestelde bindende waarden als grenswaarden zullen gelden totdat nationale grenswaarden zijn vastgesteld.
Wenn die einzelstaatlichen Bestimmungen durch die Berufung auf Artikel 36 oder den Begriff des zwingenden Erfordernisses begründet sind.
Het is zelfs het enige middel om stappen te ondernemen wanneer de nationale bepalingen worden gerechtvaardigd door een beroep op artikel 36 of op het begrip absolute vereiste.
Anhand von zwingenden Rechtsvorschriften, die vom Ministerrat in Form von Verordnungen
Voor de bepalingen van dwingend recht, die door de Ministerraad in de vorm van verordeningen
Der Konformitätsgrad mit den in der Richtlinie festgelegten zwingenden Werten ist ganz leicht angestiegen,
De overeenstemming met de in de richtlijn vastgestelde imperatieve waarden is iets toegenomen, maar de conformiteit met
Berufsrechtliche Regeln über die kommerzielle Kommunikation müssen diskriminierungsfrei, durch einen zwingenden Grund des Allgemeininteresses gerechtfertigt
Beroepsregels inzake commerciële communicatie moeten niet-discriminerend, om dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd
d. h. sie liegen innerhalb der weniger strengen zwingenden Werte; das ist ein Anstieg um 1.
voldoet met andere woorden aan de minder strenge verplichte waarden- een stijging met 1.
In der Richtlinie von 1996 ist jedoch festgelegt, dass für entsandte Arbeitnehmer ein Kernbestand an zwingenden Bestimmungen für einen Mindestschutz im Aufnahmemitgliedstaat zu gewährleisten ist.
De richtlijn uit 1996 verplicht gedetacheerde werknemers echter om te voldoen aan een reeks bindende voorschriften voor een minimale bescherming in de ontvangende lidstaat.
eher um Rücklagen handelt, die keinen rechtlich zwingenden Charakter haben. Hierzu gehören.
liever gezegd reserves die geen juridisch dwingend karakter hebben, komt nog altijd op de balans voor.
Obwohl alle Proben dem in den luxembur gischen Rechtsvorschriften festgesetzten zwingenden Wert entsprachen, hielten lediglich 50% der Proben den im Anhang der Richtlinie 76/160/EWG festgelegten Leitwert ein.
Hoewel alle monsters voldeden aan de in de Luxemburgse wetgeving vastgestelde imperatieve waarden, beantwoordde slechts 50% van de monsters aan de in Richtlijn 76/160/EEG vastgestelde richt waarde.
In Ausnahmefällen kann dem Bediensteten auf Antrag ein unbezahlter Urlaub aus zwingenden persönlichen Gründen gewährt werden.
Bij wijze van uitzondering kan aan de beambte op diens verzoek onbezoldigd verlof om dwingende redenen van persoonlijke aard worden verleend.
gelten die folgenden zwingenden Schiedsbestimmungen für Sie.
zijn de volgende verplichte arbitragebepalingen op u van toepassing.
In der Zwischenzeit wurden die Forderungen des Ausschusses, die Gemeinschaftsmethode anzuwenden und dem zwingenden Charakter der horizontalen Sozialklausel gerecht zu werden.
Sindsdien is het Comité nog nadrukkelijker gaan pleiten voor toepassing van de communautaire methode en eerbiediging van het bindende karakter van de horizontale sociale clausule.
die die Auffassung vertreten, daß die Stellungnahmen keinerlei zwingenden Charakter haben.
die van mening zijn dat de adviezen geen dwingend karakter hebben.
die zum Teil zugleich international zwingend sind.
deels ook internationale, dwingende voorschriften. 21.
erfüllen nur noch die weniger strengen zwingenden Werte.
alleen nog maar aan de minder stringente imperatieve waarden.
Reaktion auf eine Vorladung oder anderen zwingenden gesetzlichen Verfahren.
in reactie op een dagvaarding of een andere verplichte juridisch proces.
sämtliche in den Mitgliedstaaten geltenden zwingenden Vorschriften über die Einwilligung befolgt wurden.
aan alle in de lidstaat geldende bindende voorschriften inzake toestemming is voldaan.
Uitslagen: 289, Tijd: 0.061

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands