DWINGEND - vertaling in Duits

zwingend
absoluut
noodzakelijk
noodzakelijkerwijs
dringend
verplicht
dwingend
bindend
verbindlich
authentiek
bindend
verplicht
dwingend
afdwingbaar
het bindend
rechtsgeldig
rechtskracht
bindend
verplicht
dwingend
juridisch bindend
zwingenden
absoluut
noodzakelijk
noodzakelijkerwijs
dringend
verplicht
dwingend
bindend
zwingender
absoluut
noodzakelijk
noodzakelijkerwijs
dringend
verplicht
dwingend
bindend
verbindlichen
authentiek
bindend
verplicht
dwingend
afdwingbaar
het bindend
rechtsgeldig
rechtskracht
zwingendes
absoluut
noodzakelijk
noodzakelijkerwijs
dringend
verplicht
dwingend
bindend
verbindliches
authentiek
bindend
verplicht
dwingend
afdwingbaar
het bindend
rechtsgeldig
rechtskracht
verbindliche
authentiek
bindend
verplicht
dwingend
afdwingbaar
het bindend
rechtsgeldig
rechtskracht
erzwungen
forceren
afdwingen
geforceerd
de afdwingen
worden gedwongen
präskriptiv

Voorbeelden van het gebruik van Dwingend in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Deze regeLs moeten dwingend geLden voor de binnenLandse en de grens overschrijdende reclame uit andere Lid Staten.
Diese Regeln sollten zwingend für die inländische und die grenzüberschreitende Werbung aus anderen Mitgliedstaaten gelten.
Op zich garandeerde het twaalftoonsprincipe in de eerste plaats nog niet dwingend de atonaliteit, maar slechts een verregaand gelijke verdeling van de twaalf getempereerde halve tonen binnen de compositorische setting.
Dieses Zwölftonprinzip garantiert aber zunächst noch nicht zwingend die Atonalität, sondern lediglich eine weitgehend gleichmäßige Verteilung der zwölf temperierten Halbtöne innerhalb des kompositorischen Satzes.
De lidstaten houden zich aan de bepalingen van onderstaande paragrafen van deel B van de ISPS-code als waren deze dwingend.
Die Mitgliedstaaten halten folgende Absätze des Teils B des ISPS-Codes ein, als wenn diese verbindlich wären.
In de zin van de richtlijn weerspiegelt de uitdrukking"dwingend" niet het in het burgerlijk recht vaak gemaakte verschil tussen dwingende bepalingen en aanvullende bepalingen.
Im Sinne der Richtlinie bezieht sich« bindend» nicht auf die herkömmliche Unterscheidung im bürgerlichen Recht zwischen« bindenden» und« freiwilligen» Bestimmungen.
Indien en voor zover WALTHER Faltsysteme dwingend wegens schending van wezenlijke contractuele verplichtingen aansprakelijk is,
Soweit WALTHER Faltsysteme zwingend wegen der Verletzung wesentlicher Vertragspflichten haftet, ist die Höhe
de lijst met programmacriteria niet dwingend is en evenmin volledig, maar opzettelijk eenvoudig is
die Liste der Programmkriterien weder präskriptiv noch vollständig ist. Der Text wurde einfach gehalten,
Hoewel zij niet dwingend zijn, vormen zij een praktisch werktuig om nieuwe problemen op te lossen.
Obgleich sie nicht bindend wären, könnten sie sich als praktisches Instrument zur Bildung eines Konsenses in neuen Fragen erweisen.
Een dergelijke gelijke behandeling van de recLamewet betreffende de omroep en het programmarecht schijnt de Commissie uit verschillende overwegingen niet dwingend.
Eine solche Gleichbehandlung des Rundfunkwerbe und des Rundfunkprogrammrechts erscheint der Kommission aus mehreren Gründen nicht zwingend.
juridisch niel dwingend.
rechtlich nicht bindend.
De goedkeuring van de raad van toezicht is ook op andere plaatsen in het Statuut dwingend voorgeschreven.
Die Zu stimmung des Aufsichtsrats ist auch an anderen Stellen des Statuts zwingend vorgeschrieben.
Voor de bepalingen van dwingend recht, die door de Ministerraad in de vorm van verordeningen
Anhand von zwingenden Rechtsvorschriften, die vom Ministerrat in Form von Verordnungen
het valt te betreuren dat die niet dwingend is.
bedauerlicherweise sind ihre Bestimmungen nicht zwingend.
Volledig en dwingend karakter van de Verdragsbepalingen tegenover nationale handelwijzen waar door de Verdragsdoelstellingen in gevaar kunnen komen.
Vollständiger und zwingender Charakter der Vertragsbestimmungen gegenüber nationalen Praktiken, die die Ziele des Gemeinsamen Marktes beeinträchtigen können.
liever gezegd reserves die geen juridisch dwingend karakter hebben, komt nog altijd op de balans voor.
eher um Rücklagen handelt, die keinen rechtlich zwingenden Charakter haben. Hierzu gehören.
een principeaanbeveling die in juridisch opzicht geen dwingend karakter heeft voor de lidstaten.
die keinerlei Rechtsverbindlichkeit besitzt, d. h. sie ist für die Mitgliedstaaten nicht bindend.
voor zover wettelijke voorschriften niet dwingend gelden, in het kader van de ‘Algemene gebruiksvoorwaarden.
soweit gesetzliche Vorschriften nicht zwingend gelten, im Rahmen dieser'Allgemeinen Nutzungsbedingungen.
Basisarrest voor de voorrang van het Gemeenschapsrecht; dwingend en onvoorwaardelijk karakter van het Gemeenschapsrecht; de Lid-Staten kunnen
Grundlegende Entscheidung zur Frage des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts: zwingender und vorbehaltloser Charakter des Gemeinschaftsrechts;
Parlement een tamelijk dwingend richtsnoer.
für das Parlament zu einer recht verbindlichen Leitlinie.
die van mening zijn dat de adviezen geen dwingend karakter hebben.
die die Auffassung vertreten, daß die Stellungnahmen keinerlei zwingenden Charakter haben.
in zoverre wettelijk niet dwingend iets anders voorgeschreven is.
soweit gesetzlich nicht zwingend etwas anderes vorgeschrieben ist.
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0691

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits