DWINGEND - vertaling in Frans

impératif
noodzakelijk
absoluut noodzakelijk
noodzaak
imperatief
belangrijk
must
eis
moet
grootste belang
dwingend
contraignant
bindend
dwingend
een bindend
verplicht
afdwingbaar
obligatoire
vereist
het verplicht
algemeen bindend
verplicht
bindende
gedwongen
coercitif
dwingend
convaincant
overtuigend
dwingend
meeslepend
impérieux
dwingende
dringende
absoluut noodzakelijk
gebiedende
impérieusement
dwingend
dringend
contraignante
bindend
dwingend
een bindend
verplicht
afdwingbaar
contraignantes
bindend
dwingend
een bindend
verplicht
afdwingbaar
obligatoires
vereist
het verplicht
algemeen bindend
verplicht
bindende
gedwongen
impératives
noodzakelijk
absoluut noodzakelijk
noodzaak
imperatief
belangrijk
must
eis
moet
grootste belang
dwingend
impérative
noodzakelijk
absoluut noodzakelijk
noodzaak
imperatief
belangrijk
must
eis
moet
grootste belang
dwingend
coercitive
dwingend
impératifs
noodzakelijk
absoluut noodzakelijk
noodzaak
imperatief
belangrijk
must
eis
moet
grootste belang
dwingend
impérieuse
dwingende
dringende
absoluut noodzakelijk
gebiedende

Voorbeelden van het gebruik van Dwingend in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het advies is raadgevend(niet dwingend) en helpt de vergunningverlenende overheid bij het nemen van een beslissing over de toekenning
L'avis est consultatif(non contraignant) et aide l'autorité délivrante à prendre sa décision sur l'octroi
De eventuele ongeldigheid van een bepaling, wegens strijdigheid met het dwingend recht, doet geen afbreuk aan de afdwingbaarheid van alle andere vermelde bepalingen.
L'éventuelle caducité d'une disposition, en raison d'une contradiction avec le droit impératif, ne porte pas préjudice au caractère exécutoire de toutes les autres dispositions mentionnées.
Dit advies is dwingend voor de distributeur, zoals bedoeld in artikel 7,
Cet avis est obligatoire pour le distributeur, tel que visé à l'article 7,
Dergelijk dwingend bestemmingsverband tussen de heng en de steun bestaat alleen
Cette relation étroite et cette dépendance mutuelle(lien d'aec-tation contraignant) existent uniquement
Het algemeen verbintenissenrecht is echter per definitie niet dwingend. Er bestaat wèl een aantal dwingende bepalingen.
Cependant, le droit général des contrats est, par essence, non impératif, bien qu'il existe certaines dispositions impératives..
Deze richtsnoeren dienen geen dwingend karakter te hebben en er moet ruimte bestaan voor tegengestelde standpunten.
Ces orientations n'auraient pas de caractère contraignant, et elles tolèreraient l'expression d'opinions contraires.
Met de euro is er een verplicht, dwingend instrument dat noopt tot een andere samenhang dan die van de voorgaande jaren.
Il existe un instrument obligatoire, coercitif, l'euro, qui contraint à une cohésion différente des autres années.
vooral bij overschrijding van een bepaalde drempel, echter wel dwingend zijn voor grensoverschrijdend actieve ondernemingen.
au-delà d'un certain seuil, l'ACCIS devrait toutefois être obligatoire pour les entreprises à l'échelle transnationale.
behoudens uitzondering, dwingend van aard.
un caractère impératif.
Ik vind het idee dat succes brengt latere mislukking meer dwingend als een verklaring voor de opkomst
Je trouve l'idée que le succès apporte échec ultérieur plus convaincant comme explication pour la montée
vooral bij overschrijding van een bepaalde drempel, echter wel dwingend zijn.
au-delà d'un certain seuil, l'ACCIS devrait toutefois être obligatoire.
is dwingend.
est contraignant.
Deze uitsluiting van aansprakelijkheid zal evenwel niet gelden in gevallen waarin zij verboden is krachtens het toepasselijke dwingend recht.
Cette exonération de responsabilité ne vaut toutefois dans les cas où elle est interdite par le droit impératif applicable.
het draagmoederschap contract op enige wijze dwingend is?
le contrat de maternité de substitution était coercitif?
Deze financiering vindt, behoudens dwingend beletsel, plaats in het eerste kwartaal van elk betrokken jaar.
Ce financement interviendra, sauf empêchement impérieux, au cours du premier trimestre de chaque année en question.
Ze moeten allebei bestuderen, en vervolgens vergelijken om te bepalen welke een meer dwingend financieel beeld schetst.
Elle doit étudier les deux, puis les comparer pour déterminer qui brosse un tableau financier plus convaincant.
de producten die wij serveren ontbijt(zoals verwacht van de huidige dwingend recht) ze moeten worden verpakt.
les produits que nous servons le petit-déjeuner(comme prévu de la loi actuelle obligatoire) ils doivent être emballés.
U mag de informatie op deze website alleen hergebruiken volgens de regelingen van het dwingend recht.
Vous ne pouvez réutiliser les informations de ce site Internet que conformément aux règles du droit impératif.
dit contract als geheel niet dwingend is.
ce contrat n'est pas coercitif dans son ensemble.
Onder bepaalde voorwaarden is het niettemin dwingend voor de gemeente, en vervangt het het eensluidende advies van de gemachtigde ambtenaar
Néanmoins, dans certaines conditions, l'avis CC sera contraignant pour la commune et viendra remplacer l'avis conforme du fonctionnaire délégué
Uitslagen: 194, Tijd: 0.1047

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans