CONTRAIGNANTE - vertaling in Nederlands

bindende
lier
attacher
engager
gripper
reliure
contraignantes
cravate
dwingende
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
verplichte
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
afdwingbaar
exécutoire
applicable
opposables
contraignante
bindend is
sont contraignantes
contraignantes
sont obligatoires
lient
engagent
strenger
strict
sévère
strictement
dur
sévèrement
rigoureux
rigoureusement
brin
sévã
écheveau
belastend
stressant
accablantes
contraignante
compromettants
incriminantes
chargeant
bindend
lier
attacher
engager
gripper
reliure
contraignantes
cravate
dwingend
forcer
obliger
contraindre
faire
imposer
pousser
à la force
verplicht
obliger
imposer
exiger
contraindre
forcer
engagent
obligations
enjoindre
doit
obligatoire
afdwingbare
exécutoire
applicable
opposables
contraignante

Voorbeelden van het gebruik van Contraignante in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Certes, ce moratoire n'a pas de valeur juridique contraignante, mais il revêt une énorme importance sur les plans politique et moral.
Hoewel het moratorium niet wettelijk bindend is, heeft het een enorme morele en politieke betekenis.
son entretien est très simple et non contraignante.
het onderhoud is zeer eenvoudig en niet belastend.
La proposition contraignante indique la décision qu'Infrabel ou la(nouvelle) SNCB a prise
Het bindend voorstel geeft de beslissing weer die Infrabel of(nieuwe)
L'intention de l'Union européenne d'adopter la législation contraignante nécessaire au niveau communautaire et transfrontalier ne doit
Het voornemen van de Europese Unie om de nodige verbindende Europabrede en grensoverschrijdende wetgeving goed te keuren,
Cette convention environnementale est contraignante pour les parties précitées ainsi
De overeenkomst is dwingend voor genoemde partijen
La présente convention est contraignante pour les parties précitées ainsi
Deze overeenkomst is dwingend voor genoemde partijen alsook voor alle leden
Tu as aussi été chagriné par la pensée déprimante et contraignante que même si tu devais réussir,
En je bent ook ontmoedigd door de deprimerende en beperkende gedachte dat, zelfs al zou je slagen,
Depuis 2008, il existe une réglementation contraignante qui interdit aux pouvoirs publics de demander aux usagers d'utiliser une solution ou un système d'exploitation spécifique.
Sinds 2008 is er bindende regelgeving die publieke autoriteiten verbied om gebruikers te verzoeken een specifiek besturingssysteem te gebruiken.
L'objectif poursuivi ne peut pas être réalisé par une mesure moins contraignante, notamment parce qu'un contrôle a posteriori interviendrait trop tardivement pour avoir une efficacité réelle.
Het nagestreefde doel kan niet door een minder beperkende maatregel worden bereikt, met name omdat een controle achteraf te laat zou komen om daadwerkelijk doeltreffend te zijn.
Nous sommes intimement convaincus que le pouvoir législatif n'a pas à prescrire de manière juridiquement contraignante l'utilisation d'un système de péage particulier.
We zijn de overtuiging toegedaan dat het niet de taak van de wetgever is om het gebruik van een bepaalde techniek wettelijk te verplichten.
le nouveau cadre réglementaire comprendrait une disposition juridiquement contraignante en ce qui concerne le dégroupage de l'accès à la boucle locale.
kracht bijgezet door de aankondiging dat in het nieuwe regelgevingskader een wettelijk verbindende bepaling inzake ontbundeling zou worden opgenomen.
Le Parlement européen a amendé cette exigence, qu'il estimait beaucoup trop contraignante et a proposé une procédure plus pratique.
Het Europees Parlement amendeerde deze vereiste, die het veel te zwaar achtte, en stelde een meer praktische procedure voor.
La proposition de la Commission vise à supprimer une formalité, au demeurant très contraignante, prévue par la réglementation relative au transit communautaire.
Het voorstel van de Commissie beoogt de afschaffing van een- overigens zeer hinderlijke- formaliteit waarin de voorschriften inzake de communautaire doorvoer voorzien.
La Commission a proposé un règlement visant à incorporer ces mesures dans la législation communautaire contraignante COM(2003) 229 final.
De Commissie heeft een verordening voorgesteld voor het opnemen van deze maatregelen in het bindende communautaire recht COM(2003) 229 def.
Il estime enfin que le SBA devrait prendre une forme plus contraignante notamment pour les institutions de l'UE.
Ten slotte is het van mening dat de SBA een meer bindend karakter moet krijgen, met name voor de EU-instellingen.
Ces acteurs ont indiqué que la législation actuelle était disproportionnée, contraignante et défavorable à l'innovation.
Deze belanghebbenden hebben erop gewezen dat de huidige regelgeving onevenredig zwaar en omslachtig is, en niet bevorderlijk werkt voor innovatie.
C'est une mesure nécessairement complexe parce qu'il s'agit d'un échange de bons procédés pour rendre contraignante la Charte des doits fondamentaux.
Het is een maatregel die noodzakelijkerwijs ingewikkeld is omdat het gaat om een tegenprestatie voor het bindend maken van het Handvest van de grondrechten.
La position de chaque pays, c'est-à-dire ses politiques extérieures, devrait être liée à une plateforme politique contraignante créée par l'UE;
Het standpunt van elk land, dat wil zeggen hun buitenlands beleid, moet worden gekoppeld aan een bindend politiek platform dat door de EU wordt opgericht;
Il serait capital de rendre cette Charte contraignante et de l'intégrer dans les Traités.
Hiervoor is het heel belangrijk dat dit Handvest bindend wordt en in de Verdragen wordt opgenomen.
de la compléter en renforçant la nature contraignante des objectifs de dépenses pluriannuels.
moet deze worden aangevuld met een versterking van het bindende karakter van de meerjarige uitgavendoelstellingen.
Uitslagen: 433, Tijd: 0.0829

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands