VERBINDLICHEN - vertaling in Nederlands

bindende
fesseln
bindung
verpflichten
verbindlich
festbinden
das binden
verplichte
verpflichten
zwingen
verlangen
müssen
vorschreiben
verpflichtung
auferlegen
dwingende
zwingen
drängen
dazu bringen
manipulieren
bezirzen
muss
nötigen
imperatieve
imperativ
een bindend
verbindlichen
bindende
bindend
fesseln
bindung
verpflichten
verbindlich
festbinden
das binden
verplicht
verpflichten
zwingen
verlangen
müssen
vorschreiben
verpflichtung
auferlegen
dwingend
zwingen
drängen
dazu bringen
manipulieren
bezirzen
muss
nötigen
verbindend zijn

Voorbeelden van het gebruik van Verbindlichen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die Entscheidungen der Schiedskommission in Form von verbindlichen Rat.
De beslissingen van de Geschillencommissie geschieden bij wege van bindend advies.
Für die Überwachungssysteme gibt es keine verbindlichen Vorschriften.
Er worden geen dwingende eisen aan het toezicht gesteld.
Allerdings hat dieser Verhaltenskodex keinen verbindlichen Charakter.
Deze gedragscode heeft evenwel geen bindend karakter.
Diese nicht verbindlichen Normen werden im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht.
Deze niet-verplichte normen zijn in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen bekendgemaakt.
Grundzüge des gemeinschaftlichen besitzstands und der einschlägigen verbindlichen internationalen verträge.
STRUCTUUR VAN HET ACQUIS EN RELEVANTE BINDENDE INTERNATIONALE INSTRUMENTEN.
Bei diesen verbindlichen nationalen Programmen müssen jedoch die bestehende Situation sowie die nationalen und regionalen Aktionsprogramme berücksichtigt werden.
Bij deze bindende nationale programma's moet echter wel rekening gehouden worden met de huidige situatie en de nationale en regionale actieprogramma's.
Unser Bericht wird keinen EU-weit verbindlichen Gesetzescharakter annehmen, sondern im Wortsinne
Ons verslag zal dus niet uitmonden in verplichte Europese wetgeving
Paratopes und Epitopes sind die einzigartigen verbindlichen Regionen eines Antikörpers
Paratopes en epitopes zijn de unieke bindende gebieden van een antilichaam
Auch heute müssen wir wieder auf verbindlichen Rechten für blinde
Vandaag moeten we opnieuw aandringen op verplichte rechten voor Europa's blinde
Mit der vorliegenden Richtlinie werden alle verbindlichen Anforderungen in Bezug auf Fluglotsen umgesetzt
De onderhavige richtlijn is de omzetting van alle dwingende voorschriften die gelden voor luchtverkeersleiders
Bis heute wurden jedoch keine verbindlichen Gemeinschaftsvorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit verabschiedet.
Tot nu toe werd evenwel geen bindende communautaire wetgeving op het gebied van nucleaire veiligheid goedgekeurd.
Der Anteil der Badegebiete, welche die in der Richtlinie festgelegten verbindlichen Werte erreichen, liegt über 96%,
Het percentage badzones dat in overeenstemming is met de in de richtlijn vastgestelde imperatieve waarden is hoger
Für Großunternehmen, die unter den verbindlichen Teil fallen, wird die gemeinsame Bemessungsgrundlage verpflichtend sein.
Voor grote vennootschappen die onder het verplichte onderdeel vallen zal de gemeenschappelijke heffingsgrondslag verplicht zijn.
Anders als öffentliche Angebote unterliegen Rechtsgeschäfte mit Wertpapieren keinen verbindlichen Vorschriften, die den Bieter beispielsweise verpflichten können, das Rechtsgeschäft zu einem bestimmten Zeitpunkt zu vollziehen.
Anders dan voor openbare biedingen, gelden voor overnames via de beurs geen dwingende regels die de bieder kunnen verplichten de transactie op een bepaalde datum tot stand te brengen.
die Anmeldung sogar vor Abschluß einer rechtlich verbindlichen Vereinbarung möglich sein sollte.
aanmelding zelfs vóór het sluiten van een juridisch bindende overeenkomst mogelijk moet zijn.
Die Mitgliedstaaten müssen die in der Badegewässerrichtlinie festgesetzten verbindlichen Werte einhalten,
De lidstaten moeten de in de zwemwaterrichtlijn vastgestelde imperatieve waarden naleven,
Option 1.5: Ausdehnung der bestehenden verbindlichen Angabe des Erzeugungsorts(EU/nicht EU oder Land) auf Agrarerzeugnisse.
Optie 1.5: Uitbreiding van de bestaande verplichte aanduiding van de ligging van het landbouwbedrijf(EU-lidstaat/derde land) met landbouwproducten.
Daher unterstütze ich alle verbindlichen Maßnahmen zur Verstärkung der Sicherheitsstandards,
Daarom steun ik alle dwingende maatregelen die bedoeld zijn om de veiligheidsnormen
Dieses reflektiert eine Reduzierung der Falte 6-10 in der verbindlichen Affinität, die mit estradiol verglichen wird.
Dit wijst op een 6-10 vouwenvermindering van bindende affiniteit in vergelijking met estradiol.
Bei einem grenzüberschreitenden verbindlichen Verbot der Kastration von Schweinen können Schweinezüchter
Bij een grensoverschrijdend, bindend verbod op de castratie van varkens kunnen de varkensfokkers
Uitslagen: 555, Tijd: 0.0621

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands