ALL THE BAD THINGS - vertaling in Nederlands

[ɔːl ðə bæd θiŋz]
[ɔːl ðə bæd θiŋz]
al het slechte
al de erge dingen
all the bad things
alle lelijke dingen
alle vervelende dingen
alle rotdingen

Voorbeelden van het gebruik van All the bad things in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I start to worry about the people that I love and all the bad things that could happen to them.
Ik begin me zorgen te maken over de mensen, waarvan ik hou, en al de erge dingen, die hun kunnen overkomen.
If you dwell on all the bad things in life, you miss out on all the good things..
Als je over alle rotdingen blijft piekeren, mis je al het leuks.
Agreed. All the bad things we have done in the name of protecting our kids.
Akkoord. Alle slechte dingen die we deden ter bescherming van onze kinderen.
And all the bad things that could happen to them. I start to worry about the people that I love.
Ik begin me zorgen te maken over de mensen, waarvan ik hou, en al de erge dingen, die hun kunnen overkomen.
I would never hurt charlie. all the bad things i have done in my life.
Alle slechte dingen die ik ook in mijn leven heb gedaan, ik zou Charlie nooit pijn kunnen doen.
In spite of all the bad things I have done. My son chose to love me.
Mijn zoon heeft ervoor gekozen om van me te houden… ondanks alle slechte dingen die ik heb gedaan.
Listen, all the bad things that have happened.
Luister, alle slechte dingen die zijn gebeurd.
Anyway, all the bad things that happened in this building comes from a curse brought down by the ghost of that baby's mother.
Hoe dan ook, alle verschrikkelijke dingen die er in dit gebouw gebeuren komen van een vloek van de geest van de moeder van die baby.
Sadness and regret and all the bad things you have done in your life.
Trieste dromen vol spijt over alle slechte dingen die je in je leven hebt gedaan.
I should say I'm sorry for all the bad things I have done.
Ik zou sorry moeten zeggen voor al de foute dingen die ik gedaan heb,
And then maybe, just… just maybe, all the bad things I have been dreaming about won't happen.
En misschien… Misschien gebeuren al die vreselijke dingen dan niet.
You saw hell yesterday, for all the bad things you have done. now you're scared of going to hell.
En nu ben je bang om naar de hel te gaan voor al de slechte dingen die je gedaan hebt. Je zag de hel gisteren.
With all the bad things I have done, I deserve an end like ths.
Met al die slechte dingen die ik deed, verdien ik een doel als dit.
I don't want you filling her head with all the bad things you know about me.
Ik wil niet dat je haar hoofd volstopt met allemaal slechte dingen die je over mij weet.
Now you're scared of going to hell for all the bad things you have done.
En nu ben je bang om naar de hel te gaan voor al de slechte dingen die je gedaan hebt.
Jessica convinced herself that Chester's infidelity, In last week's episode of Soap, and all the bad things that have befallen the Tates and the Campbells, are a result of a curse.
Overtuigde Jessica haarzelf van Chester's ontrouw In de laatste episode van soap en van alle slechte dingen die de Tates en de Campbells overkwam… de schuld waren van een vloek.
they just wriggle out of all these- all the problems they have created, all the bad things they have done,
Ze proberen zich een weg te banen uit alle problemen die ze hebben gecreëerd, uit alle slechte dingen die ze gedaan hebben;
When all the worst things happen. John, living in the shadows is.
John, tijdens het leven in de schaduw gebeuren alle slechte dingen.
John, living in the shadows is when all the worst things happen.
John, tijdens het leven in de schaduw gebeuren alle slechte dingen.
All the worst things you thought could possibly happen, happened.
Al de ergste dingen die je dacht dat het mogelijk zou kunnen gebeuren, zijn gebeurd.
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0458

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands