ALREADY INFORMED - vertaling in Nederlands

[ɔːl'redi in'fɔːmd]
[ɔːl'redi in'fɔːmd]
al geïnformeerd
al ingelicht
al op de hoogte gebracht
al verteld
already tell
reeds in kennis
already informed
reeds meegedeeld
reeds op de hoogte gesteld
reeds ingelicht
al heb meegedeeld

Voorbeelden van het gebruik van Already informed in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Several associations have already informed the Commission of their decisionto discontinuetheir agreements.
In verscheidene gevallen hebben verenigingen de Commissie reeds mede gedeeld van hun overeenkomsten af te zien.
I have already informed my men.
Mijn mannen zijn al op de hoogte.
Both ENDS has already informed FMO about the latest developments in Panama.
Both ENDS heeft FMO inmiddels op de hoogte gesteld van de laatste ontwikkelingen in Panama.
BenQ is then already informed of your requested return.
BenQ is dan al op de hoogte van uw retouraanvraag.
I have already informed Dr. Mallard you're notnfected.
Ik heb dr. Mallard al verteld dat je niet bent besmet.
Were you already informed?
Was je al op de hoogte?
The president had already informed the Committee's Belgian members.
De Belgische leden zijn daarvan al op de hoogte gebracht.
My… clerk has already informed meof your position. Although.
Ik moet zeggen, mijn… klerk informeerde me reeds over uw standpunt.
We were already informed about the fact that the builders didn't fully followed the drawings.
We waren al geïnformeerd dat het huis niet helemaal volgens de tekeningen gebouwd werd.
Of course, your parents have already informed me… that you're in the running for the Math Association scholarship.
Natuurlijk, hebben jouw ouders mij al geïnformeerd… dat jij in de race bent voor de Math Association studiebeurs.
the police have already informed me about the death of my son.
de politie heeft me al ingelicht van de dood van mijn zoon.
Verily, so you were already informed, but forget that it is reality.
Voorwaar, u was dus al op de hoogte gebracht, maar vergeet dat het realiteit is.
This is an extremely important matter. We have already informed Internal Affairs to relieve you of all further duties.
We hebben Binnenlandse Zaken al geïnformeerd,… dat je van alle verdere zaken ontheft bent.
I have already informed unemployment That you will no longer be needing their assistance.
Ik heb het werkagentschap al op de hoogte gebracht dat je niet langer hun hulp nodig zult hebben.
I have already informed you that, because of his travelling arrangements,
Ik heb u al verteld dat de heer Verheugen ons vandaag,
On your first visit to our website, we will have already informed you about these cookies and requested permission for them to be placed in your browser.
Bij uw eerste bezoek aan onze website hebben wij u al geïnformeerd over deze cookies en toestemming gevraagd voor het plaatsen ervan.
One Member State has already informed me that its parliamentary procedures required have been completed.
Eén Lid Staat heeft mij reeds meegedeeld dat de nodige parlementaire procedures zijn voltooid.
I have already informed you that, because of his travelling arrangements,
Ik heb u al verteld dat de heer Verheugen ons vandaag,
On your first visit to our website we have already informed you about these cookies and we have asked for your permission to place them.
Bij uw eerste bezoek aan onze website hebben we u al geïnformeerd over deze cookies en hebben we uw toestemming gevraagd voor het plaatsen ervan.
We have already informed Mr. French, we don't have cameras in the club.
We hebben mr French al op de hoogte gebracht, we hebben geen camera's in de club.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0527

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands