ALSO OF COURSE - vertaling in Nederlands

['ɔːlsəʊ ɒv kɔːs]
['ɔːlsəʊ ɒv kɔːs]
natuurlijk ook
naturally also
obviously also
course also
as well of course
ofcourse also
too , of course
including , of course
clearly also
too ofcourse
uiteraard ook
naturally also
obviously also
course also
of course , include
ofcourse also
clearly also
obviously too
evidently also
daarnaast natuurlijk
in addition , of course
besides , of course

Voorbeelden van het gebruik van Also of course in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Understanding how chocolate flows is not just an interesting lesson for students but also of course very important for chocolate manufacturers. Acknowledgements.
Begrijpen hoe chocola stroomt is niet alleen maar een interessante les voor leerlingen maar natuurlijk ook erg belangrijk voor chocolafabrikanten.
Not just in the Netherlands, but also of course in the US and Hungary, for example, where our sister institute is threatened with being closed down.
In Nederland, maar ook natuurlijk in de VS en bijvoorbeeld in Hongarije, waar ons zusterinstituut dreigt te worden gesloten.
In the region of East Tyrol, and also of course in the various towns
In de regio Oost Tirol, en ook natuurlijk in de diverse dorpen
On the ground floor is also of course a separate toilet
Op de begane grond ook uiteraard nog een aparte toiletruimte
At this point, I would also of course like to thank the special rapporteurs,
Mijn dank gaat uiteraard ook uit naar de corapporteurs, met name mevrouw Peijs
Member States themselves also of course act to achieve this shared commitment to health
De lidstaten zelf streven er in hun optreden uiteraard ook naar dit gemeenschappelijk engagement voor gezondheid
The Association Agreement with Morocco also of course places the emphasis on the development of rural areas,
In de associatieovereenkomst met Marokko gaat uiteraard ook aandacht naar de ontwikkeling van de rurale gebieden,
digital camera and is also of course usable as a pen. The pen is 12.5 cm long and 1.2 cm wide.
tablet, e-reader, smartphone of digitale camera en is daarnaast natuurlijk gewoon als pen te gebruiken.
I also of course wish to offer my congratulations on the relaunch of the Galileo project,
Ik wil uiteraard ook mijn felicitaties overbrengen in verband met de herlancering van het Galileo-project,
undue influence, but also of course misleading representations.
ontoelaatbare beïnvloeding en uiteraard ook misleiding.
I agree, too, with what was said by Members such as Mrs Lambert about education being absolutely core to what we do in terms of support for children and also of course in terms of training for employment with adults.
Ik ben het ook eens met wat er door afgevaardigden zoals mevrouw Lambert is gezegd over het feit dat onderwijs absoluut onmisbaar is bij onze hulpverlening aan kinderen en uiteraard ook bij de scholing van volwassenen.
in principle we are in favour of more stringent anti-trust legislation in the EU, and also of course more effective surveillance of transnational companies operating worldwide.
in beginsel zijn wij voorstander van een strenger kartelrecht in de EU en natuurlijk ook van een doeltreffender controle op transnationale concerns op wereldschaal.
It is also of course a question of simplifying matters for the individual citizen,
Het gaat er uiteraard ook om dat de zaken eenvoudiger worden voor de individuele burger,
and there is also of course the historic(I think we can now call it historic)
er is uiteraard ook het historische(ik denk dat we het nu historisch kunnen noemen)
We believe it is in the interest of the safety of the Bulgarian people in the first instance, but also of course of all other Europeans too,
Het is naar ons inzicht in het belang van de veiligheid op de eerste plaats van de Bulgaarse bevolking, maar uiteraard ook van alle andere Europese burgers,
the Commission will publish a report on the situation, which will also of course be addressed to the European Parliament.
zal de Commissie een verslag over de situatie publiceren, dat uiteraard ook aan het Europees Parlement wordt voorgelegd.
our willingness in the environmental field- which is also of course in our own interest- to dig deep into our own resources in order to provide for improvements in Russia.
van de uitvoer en onze bereidheid om op milieugebied- uiteraard ook in ons eigen belang- met aanzienlijke middelen op de proppen te komen om de toestand in Rusland te verbeteren.
Minister in New York, both as President-in-Office of the Council and also of course as Austria's State Secretary.
zulks zowel in mijn hoedanigheid van fungerend voorzitter van de Raad als natuurlijk ook van staatssecretaris van Oostenrijk.
You can also, of course, adjust your cleaning settings at any time.
Je kunt jouw reinigingsinstellingen natuurlijk ook op ieder moment aanpassen.
We have also, of course, visited the usual big cities….
Wij hebben natuurlijk ook de gewone grote steden bezocht….
Uitslagen: 73, Tijd: 0.0534

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands