NOT OF COURSE - vertaling in Nederlands

[nɒt ɒv kɔːs]
[nɒt ɒv kɔːs]
natuurlijk niet
course not
obviously not
naturally not
certainly not
ofcourse not
clearly not
surely not
uiteraard niet
obviously not
clearly not
naturally not
evidently not
course not
certainly not
ofcourse not
immers niet
not of course
after all , not
zeker niet
certainly not
definitely not
especially not
surely not
absolutely not
be sure not
of course not
not least
particularly not
don't suppose
natuurlijk nooit
of course never
obviously never
not of course
naturally never

Voorbeelden van het gebruik van Not of course in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We want Europe to prosper, but not of course at the expense of the national borders of our country,
Wij willen een welvarend Europa, maar uiteraard niet ten koste van de Griekse landsgrenzen
Parliament should not of course be treated any less properly than is usual in civil life.
Het Parlement dient natuurlijk niet minder correct te worden behandeld dan wat gebruikelijk is in het maatschappelijk verkeer.
might look for a glass of benzene, which would not of course accord with the security conditions of the House.
u om een glas benzeen zou vragen, hetgeen uiteraard niet in overeenstemming zou zijn geweest met de veiligheidsvoorschriften van het Parlement.
Although, it is not of course'alive' as in your human spirit.
Alhoewel het natuurlijk niet'levend' is zoals dat in jullie menselijke spirit is.
But our task does not of course end with the conclusion of an agreement,
Maar onze taak houdt uiteraard niet op bij de sluiting van een overeenkomst,
since we could not of course maintain this imbalance.
omdat we deze onevenwichtigheid natuurlijk niet konden handhaven.
By this I am not of course speaking of the waste and malfunctioning in the Commission's management practices, which have already been denounced!
Even voor alle duidelijkheid: ik heb het hier uiteraard niet over de verspilling en het wanbeheer bij de Commissie die aan de kaak worden gesteld!
the individual responsibility of farms does not of course replace public responsibility and public control.
eigen verantwoordelijkheid van bedrijven vervangt publieke verantwoordelijkheid en publieke controle natuurlijk niet.
My group will not of course be voting in favour of the other amendments.
Voor de overige amendementen geldt, dat mijn fractie er uiteraard niet voor zal stemmen.
Price stability is in many ways a condition for growth, but it is not of course the only condition.
Prijsstabiliteit is in tal van opzichten een voorwaarde voor groei maar is natuurlijk niet de enige voorwaarde.
The competition rules of the EC Treaty apply only for economic activities in connection with sport; they do not of course apply for genuine sporting activities.
De mededingingsregels in het EG-Verdrag zijn uitsluitend van toepassing op de economische activiteiten die met sport verband houden, maar uiteraard niet op de feitelijke sportbeoefening zelf.
The debate is open, and should culminate at the Seville European Council. The changes it is hoped to introduce will not of course affect the Treaties.
Wij hopen dit debat op de Top van Sevilla af te ronden in de vorm van wijzigingen die uiteraard niet aan de Verdragen raken.
What is more, Parliament must not of course sign any contract of sale until this issue has been clarified.
Bovendien dient het Parlement uiteraard geen enkel verkoopcontract te ondertekenen zolang deze zaak niet is opgehelderd.
Such a Bill of Rights should not of course prejudice the rights laid down in the above European Convention
Zo'n"Bill of Rights" zou natuurlijk geen afbreuk mogen doen aan de rechten, vastgelegd in het EVRM
We cannot of course maintain artificial restrictions which prevent farmers from meeting rising demand,
We kunnen natuurlijk geen kunstmatige beperkingen in stand houden die boeren belemmeren te voldoen aan een stijgende vraag,
As things stand at present, however, I cannot of course anticipate the conclusions the Council will reach in its further deliberations on these questions.
Zoals de zaken er nu echter voorstaan, kan ik natuurlijk geen uitspraken doen over de conclusies waartoe de Raad in zijn verdere beraad over deze kwesties eventueel zal komen.
I have been informed, not of course by you, that there is a subversive element on Cascara, one Delgado Fitzhugh.
Dat erop Cascara een ondermijnend element is, ene Delgado Fitzhugh. Ik hoorde, niet van jou natuurlijk.
The MEPs of the Communist Party of Greece voted against the resolution, not of course because we are against aid to Iran, but because the text combines it in an undisguised
De Europese Parlementsleden van de Communistische Partij van Griekenland hebben tegen de resolutie gestemd, uiteraard niet omdat we gekant zijn tegen hulp aan Iran,
Where, finally, the issue of the G8 Summit is concerned, I should like to point out that the Council does not of course belong to the group of G8 countries and does not therefore take part, as the Council, in the meetings, either.
Wat betreft de vraag over de G8-Top wil ik erop wijzen dat de Raad uiteraard niet behoort tot de groep van de G8-landen en derhalve ook niet deelneemt aan de bijeenkomsten.
even American law, which cannot of course be limited to members of the Taliban who are American nationals.
eventueel ook het Amerikaans recht. Het Amerikaans recht kan immers niet beperkt blijven tot Taliban-strijders van Amerikaanse nationaliteit.
Uitslagen: 162, Tijd: 0.0498

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands