ARE PART OF IT - vertaling in Nederlands

[ɑːr pɑːt ɒv it]
[ɑːr pɑːt ɒv it]
maken er deel van uit
are part of it
deel van uitmaakt
be a part of
belong
form part of
make it part of
become part of
horen erbij
are part of it
zijn er onderdeel van
are part of it
horen er bij
are part of it
maakt er deel van uit
are part of it
deel van uitmaken
be a part of
belong
form part of
make it part of
become part of
zijn deel daarvan
erbij bent
be there
be here
be present
am gonna be there
to be a part
be involved
are around

Voorbeelden van het gebruik van Are part of it in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
If you deny, you're part of it.
Als je het ontkent, maak je er deel van uit.
You're part of it.
Je bent er onderdeel van.
That and… other clichés that are part of it.
Dat, en… andere clichés die er bij horen.
When they are part of it; they will support the end results.
En als zij eraan meedoen, zullen ze ook de eindresultaten steunen.
You're part of it.
Je bent onderdeel van het.
You are part of it, Tony.
Je bent er deel van, Tony.
With all the predictables, but they are part of it.
Met alle clichés, maar ze horen er bij.
When you talk about human development, that unrest and insecurity are part of it.
Als je het over mensontwikkeling hebt dan horen die onrust en onzekerheid erbij.
You can't advance here unless you're part of it.
Je kan niet omhoog als je er geen deel van uitmaakt.
It isn't very far away. We are part of it.
De Melkweg lijkt zo ver weg, maar we zijn een deel daarvan.
Both photos shown in'Test Assembly' are part of it.
Beide foto's die u in'Test Assembly' ziet vormen daarvan onderdeel.
That well-intentioned people like myselfdon't even realize that we're part of it.
Dat zelfs mensen met goede bedoelingenniet weten dat ze er deel van zijn.
You can't stop it because you're part of it.
Je kunt het niet stoppen omdat je er deel van bent.
Since you are part of it, you mean the world to me.
Beteken jij alles voor mij. Omdat jij er deel van uitmaakt.
You mean the world to me. Since you are part of it.
Beteken jij alles voor mij. Omdat jij er deel van uitmaakt.
Europol has a joint investigation team and seems like we're part of it.
Europol wil een Joint Investigation Team met ons erbij.
And how safe will I be if you're part of it?
Hoe veilig ben ik, als je er deel van uitmaakt.
You can't change history if you're part of it.
Geschiedenis kun je niet veranderen als je er deel van bent.
For all I know, you're part of it.
Wie weet zit u in het complot.
No, go after them they're part of it.
Nee, ga achter hen aan zij horen erbij.
Uitslagen: 82, Tijd: 0.0656

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands