COOLEST GUY - vertaling in Nederlands

['kuːlist gai]
['kuːlist gai]
coolste man
cool , man
cool guy
coolste gast
coolste kerel
coolste jongen
leukste gozer
gaafste kerel
gaafste man
cool , man
tofste jongen
leukste jongen

Voorbeelden van het gebruik van Coolest guy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You're the coolest guy in the park, and the smartest.
Jij bent de coolste gozer van het park, en de slimste.
Coolest guy ever.
Zo'n coole vent.
You are the coolest guy I know.
Jij bent de tofste gast die ik ken.
You want the coolest guy in the world?
Je wilt de tofste vent ter wereld?
I would be the coolest guy in caltech.
Dan ben ik de hipste jongen in Caltech.
You are, like, the coolest guy.
Je bent echt de meest toffe vent.
I might be the coolest guy you ever met.
Misschien ben ik wel de beste vent die je kent.
Yeah, I was pretty much the coolest guy there.
Ja, ik was zowat de meest coole gast daar.
I know now that Rody wasn't the coolest guy.
Nu weet ik dat Rody helemaal niet zo'n toffe gast was.
Eric, you are the coolest guy in the world.
Eric, jij bent de tofste kerel van de wereld.
Like,"He's the coolest guy.
Hij is zo'n coole gozer.
Are you the coolest guy ever?
Ben jij de meest coole gast ooit?
Thank you. I just met the coolest guy upstairs.
Dank je. Ik heb net zo'n leuke kerel ontmoet boven.
This"toy man was the self-proclaimed… Coolest guy on the block.
Hij was naar eigen zeggen… Speelgoedman. Een coole kerel.
whatever happens, that you're the coolest guy I ever met.- Hey.
wat er ook gebeurt, dat jij de coolste man bent die ik ooit ontmoet heb.
Please, Wade, singing with you, the coolest guy on the eastern shore would be, like, the highlight of my entire stupid life.
Alsjeblieft, Wade, samen met jou zingen, de coolste gast van de hele oostkust… zou het hoogtepunt van mijn stomme leven zijn.
The prettiest girl in Stockholm is marrying the coolest guy in Stockholm.
Op het mooiste meisje in de stad om te trouwen met de coolste man in de stad.
I mean, she's hot, and you're, like, the coolest guy in school.
Ik bedoel, zij is hot en jij bent de coolste gast op school.
Hi, I would like to dedicate'He's the Greatest Dancer' by Sister Sledge, to Eric Forman, the coolest guy at the Christmas dance.
Hallo. Ik wil He's the Greatest Dancer horen voor Eric Forman, de coolste kerel hier.
You weren't the coolest guy in the world to hang around with.
Was je niet de leukste gozer in de wereld om mee om te gaan.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.0602

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands