DEPENDING ON THE OUTCOME - vertaling in Nederlands

[di'pendiŋ ɒn ðə 'aʊtkʌm]
[di'pendiŋ ɒn ðə 'aʊtkʌm]
afhankelijk van de uitkomst
depending on the outcome
depending on the result
based on the outcome
dependent on the outcome
afhankelijk van het resultaat
depending on the outcome
depending on the result
afhankelijk van de uitslag
depending on the result
depending on the outcome

Voorbeelden van het gebruik van Depending on the outcome in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Entry into force is scheduled for 1 May 1995 depending on the outcome of the referendum in Liechtenstein.
De inwerkingtreding is gepland voor 1 mei 1995, onder voorbehoud van het resultaat van het referendum in Liechtenstein.
In a second stage and depending on the outcome of the discussions the Commission may present a legislative proposal to adjust
In een tweede fase en afhankelijk van de resultaten van de besprekingen kan de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen om de huidige verordening aan te passen
Depending on the outcome, first reading of proposal to amend the Staff Regulations by the Commission.
Afhankelijk hiervan, eerste lezing door de Commissie van een voorstel tot wijziging van het statuut.
Contingent liability' is a potential financial obligation that may be incurred depending on the outcome of a future event;
Voorwaardelijke verplichting": een mogelijke financiële verplichting die afhangt van de uitkomst van een toekomstige gebeurtenis;
he also emphasised that a two-step approach would be carried out, depending on the outcome of the multilateral WTO negotiations.
er voor de uitvoering in twee stappen zal worden gewerkt, naargelang van het resultaat van de multilaterale WTO-onderhandelingen.
The allocation of the financial contribution may be approved, in accordance with the same procedure, depending on the outcome of an assessment of that information.
Over de financiële bijdrage kan volgens dezelfde procedure worden beslist in het licht van de resultaten van de evaluatie van deze inlichtingen.
This will possibly lead to a legal proposal on access to multimodal travel and traffic data, depending on the outcome of an impact assessment to be finalised in the course of 2014.
Dit zal waarschijnlijk uitmonden in een wetgevingsvoorstel betreffende toegang tot multimodale reis- en verkeersgegevens, afhankelijk van de uitkomst van een effectbeoordeling die in de loop van 2014 zal worden voltooid.
Depending on the outcome of this market testing, the Commission services will propose the adoption of a formal exemption decision pursuant to Article 81(3) of the Treaty.
Afhankelijk van het resultaat van deze raadpleging van de markt zullen de diensten van de Commissie de goedkeuring voorstellen van een beschikking waarbij formeel ontheffing wordt verleend overeenkomstig artikel 81, lid 3, van het Verdrag.
Depending on the outcome of this consultation, the Commission will decide whether or not to make a legislative proposal,
Afhankelijk van de uitkomst van dit overleg zal de Commissie besluiten al dan niet een wetgevingsvoorstel in te dienen
I find it upsetting that women inside prisons could, depending on the outcome of the vote tomorrow,
Ik vind het schokkend dat vrouwen in de gevangenis mogelijkerwijs, afhankelijk van de uitslag van de stemming van morgen,
Depending on the outcome of international consultations during 2005 the Commission will make further proposals to the Council to develop the EU's negotiating strategy for the next round of global climate change negotiations.
Afhankelijk van het resultaat van het internationaal overleg dat in de loop van 2005 plaatsvindt zal de Commissie de Raad verdere voorstellen voorleggen betreffende een onderhandelingsstrategie van de EU voor de volgende mondiale onderhandelingsronde over klimaatverandering.
could be revoked, depending on the outcome of an appeal which will be heard in Delhi in April.
kunnen worden ingetrokken, afhankelijk van de uitkomst van een beroep dat in april in Delhi gehoord zal worden.
The sums set aside in reserve will need to be continually adjusted throughout the budget procedure depending on the outcome of other negotiations and Parliament's reports on them.
Afhankelijk van het resultaat van andere onderhandelingen en de door het Parlement uitgebrachte adviezen, zullen de in de reserve op te nemen bedragen gedurende de hele begrotingsprocedure moeten worden aangepast.
Mr President, depending on the outcome of this vote, I reserve the right to request the Chairman of the Committee to delete the explanatory statement in accordance with Rule 161 of our Rules of Procedure.
Mijnheer de Voorzitter, afhankelijk van de uitslag van de stemming wil ik gebruik maken van het recht de voorzitter van de commissie te verzoeken overeenkomstig artikel 161 van het Reglement de toelichting bij het verslag te schrappen.
Depending on the outcome of the assessment, specific conditions
Afhankelijk van het resultaat van de beoordeling, specifieke voorwaarden
It is the Commission's intention to evaluate the experience four years after the adoption of the Directive on electricity internal market, and depending on the outcome, make the necessary further proposals.
De Commissie is voornemens vier jaar na de goedkeuring van de richtlijn betreffende de interne markt voor elektriciteit een evaluatie uit te voeren en, afhankelijk van het resultaat daarvan, met de nodige verdere voorstellen te komen.
Depending on the outcome of the consultation, the Commission may propose measures with the double aim of increasing female employment rates(as women bear the main responsibilities for caring for children
Afhankelijk van de uitkomsten van deze raadpleging kan de Commissie maatregelen voorstellen met als dubbel doel de arbeidsparticipatie van vrouwen te vergroten(aangezien vooral vrouwen belast zijn met de zorg voor kinderen
Depending on the outcome of this analysis, the Commission will decide on the next course of action in fulfilling its role of assisting Member States in taking the measures which are right for them
Al naar gelang de uitkomst van dit onderzoek zal de Commissie bepalen welke stappen zij moet zetten om de lidstaten te helpen maatregelen te nemen die in hun eigen belang zijn zonder dat de belangen van
Depending on the outcome of the consultation, issues relating to patients' rights could be addressed through proposals for Community action in 2007,
Al naar gelang van de uitkomst van de raadpleging zouden vraagstukken over patiëntenrechten aangepakt kunnen worden met voorstellen voor communautair optreden in 2007, mits er natuurlijk
Depending on the outcome of this consultation, the Commission will decide whether any concrete policy follow-up is necessary e.g. modification of the Directive,
Afhankelijk van de resultaten van de raadpleging zal de Commissie besluiten of het noodzakelijk is om verdere concrete beleidsmaatregelen te nemen zoals aanpassing van de richtlijn,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0758

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands