DEPICT - vertaling in Nederlands

[di'pikt]
[di'pikt]
verbeelden
depict
represent
imagine
portray
think
imagination
fancy
tonen
show
display
demonstrate
reveal
indicate
prove
present
depict
tones
notes
afbeelden
depict
display
image
portray
picturing
representing
show
pictorial depiction
weergeven
show
display
view
reflect
represent
list
render
depict
reproduce
beschrijven
describe
write
description
outline
depict
schilderen
painting
to paint
geven
give
provide
indicate
care
show
hand
grant
pass
put
stellen
set
put
make
ask
say
propose
suggest
state
argue
appreciate
staan
stand
be
alone
face
represent
allow
contain
lists

Voorbeelden van het gebruik van Depict in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The frescoes depict biblical scenes, such as a.
De fresco's verbeelden bijbelse scènes, zoals.
Schematically depict the rest of the body and head.
Schematisch de rest van het lichaam en hoofd afbeelden.
Each sheet contained 12 identical stamps that depict the province's flag.
Elk vel bevatte 12 identieke zegels die de provincievlag weergeven.
In the indoor section you will find around 35 sculptures that depict a proverb.
In het overdekte deel vindt u 41 sculpturen die een spreekwoord of gezegde uitbeelden.
With a simple pencil, you can easily depict a cute kitten.
Met een eenvoudig potlood kun je gemakkelijk een schattig kitten schilderen.
Lighted rings depict the difference between the current
De lichtringen geven het verschil aan tussen het huidige gewicht
The paintings depict a Palace“footman” in unusual situation.
De schilderijen stellen een‘lakei' of een paleisbode voor in vreemde situaties.
Braeckman's images depict anonymous subjects from his immediate surroundings.
Braeckmans beelden tonen anonieme onderwerpen uit zijn directe omgeving.
Vallotton's prints mostly depict daily life in Paris.
Vallottons prenten verbeelden meestal het alledaagse leven in Parijs.
You can depict the whole family.
Je kunt het hele gezin weergeven.
There are currently about fifteen known paintings which depict the same scene.
Er zijn op dit ogenblik een vijftiental schilderijen bekend die allemaal dit zelfde tafereel afbeelden.
Pretend play and crafts-should not encourage or depict violent behaviors.
Fantasiespel en knutselen- mag geen gewelddadig gedrag aanmoedigen of uitbeelden.
The stars depict hope in a common future.
De sterren staan voor hoop in een gezamenlijke toekomst.
The ends of each leaf clearly depict the naturally coiled inflorescence.
De uiteinden van elk blad geven duidelijk de natuurlijk opgekrulde bloeiwijze weer.
The tiles depict the gangster s important issues.
De tegels tonen de gangster s belangrijke kwesties.
Depict the character and attributes.
Verbeelden het karakter en de attributen.
The decorations en relief on the walls depict Jerusalem and its surrounding areas.
De decoraties en het reliëf op de muren stellen Jeruzalem en de omliggende gebieden voor.
Portraits, which depict the vivid emotions of young children.
Portretten, die de levendige emoties van jonge kinderen weergeven.
Ads that encourage violence or depict hyper-realistic violence.
Advertenties die geweld aanmoedigen of hyperrealistisch geweld afbeelden.
This sculptor in steel makes shapes which depict nothing but itself.
Deze beeldhouwer in staal maakt vormen die niets anders uitbeelden dan zichzelf.
Uitslagen: 559, Tijd: 0.0622

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands