DID YOU FIRE - vertaling in Nederlands

[did juː 'faiər]
[did juː 'faiər]
schoot je
shoot you
will kill you
heb je afgevuurd
vuurde je
heb je gelost

Voorbeelden van het gebruik van Did you fire in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Did you fire him?
So… which Tony did you fire?
Welke Tony heb je ontslagen?
Did you fire me for refusing to bribe witnesses on your behalf?
Heb je me ontslaan voor het weigeren te getuigen omkopen op uw rekening?
Why did you fire me?
Waarom heb je me ontslagen?
Why did you fire at those soldiers?
Waarom vuurde je op die soldaten?
When did you fire me?
Wanneer heb je me ontslagen?
Why did you fire?
Waarom vuurde je?
Did you fire him for seeing the UFO
Ontsloeg u hem omdat hij de UFO heeft gezien
What did you fire at?
Waarop vuurde je?
What did you fire him for?
Waarom ontsloeg je hem?
Why did you fire then lit?
Waarom heb je 't vuur dan aangestoken?
Why did you fire her?
Waarom ontsla je haar?
Did you fire that shot?
Schoot jij die indiaan neer?
Why did you fire your first oncologist?
Waarom ontsloeg je jouw eerste oncoloog?
Then why did you fire her?
Waarom ontsloeg je haar dan?
Why did you fire her, Mr. Feldcamp?
Waarom heeft u haar ontslagen, Mr Feldcamp?
Why did you fire on us?
Waarom schoot u op ons?
Why did you fire on Talyn?
Waarom vuurden jullie op Talyn?
What did you fire at?
Waar heb je geschoten?
Did you fire, Vex?
Heb je vuur, Vex?
Uitslagen: 83, Tijd: 0.0475

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands