DIDN'T REALLY KNOW - vertaling in Nederlands

['didnt 'riəli nəʊ]
['didnt 'riəli nəʊ]
wist niet echt
don't really know
don't actually know
are not really sure
are not exactly sure
don't know exactly
niet echt kende
don't really know
wist niet goed
don't really know
wist eigenlijk niet
don't really know
don't actually know
wisten niet echt
don't really know
don't actually know
are not really sure
are not exactly sure
don't know exactly
niet echt weten
don't really know
don't actually know
are not really sure
are not exactly sure
don't know exactly
heb niet echt gekend

Voorbeelden van het gebruik van Didn't really know in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sarah didn't really know why they even bothered coming here.
Sarah wist niet echt waarom ze hier überhaupt kwamen.
He didn't really know what was happening.
Hij wist niet echt wat er gebeurde.
I didn't really know what to expect, I guess.
Ik wist niet echt wat ik moest verwachten.
But I didn't really know what it was I would heard vaguely about it.
Maar ik wist niet echt wat het was.
You know, I didn't really know what I wanted to do..
Weet je, ik wist niet echt wat ik wilde doen.
I didn't really know what flavor, so I just got chocolate mint.
Ik wist niet echt welke smaak, dus ik heb net chocolademunt gekregen.
You didn't really know the man I was.
Je kende niet echt de man die ik was.
Like he didn't really know where he was.
Alsof hij niet goed wist waar hij was.
He seemed really, really confused… like he didn't really know where he was.
Alsof hij niet echt wist waar hij was.
Like he didn't really know where he was.
Alsof hij niet echt wist waar hij was.
We didn't really know what to say.
We wisten niet goed wat we moesten zeggen.
He didn't really know anyone on the island.
Hij kende niet echt iemand op het eiland.
There wasn't a whole lot in there that I didn't really know.
Maar er was niet zo veel in het boek dat ik niet echt wist.
I told her I didn't really know you.
Dat ik je niet echt kende.
I didn't really know her, so.
Ik heb haar niet echt gekend, dus.
I didn't really know them.
Die heb ik niet echt gekend.
Didn't really know what to do with myself.
Wist nooit echt wat ik met mijzelf aanmoest.
You didn't really know her.
Je hebt haar niet echt gekend.
Didn't really know who to talk to.
Ik wist niet echt met wie ik moest praten.
I didn't really know anything.
Ik wist nooit echt iets.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0462

Didn't really know in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands