DO NOT UNDERMINE - vertaling in Nederlands

[dəʊ nɒt ˌʌndə'main]
[dəʊ nɒt ˌʌndə'main]
niet ondermijnen
not undermine
not be subversive
do not erode
not subvert
geen afbreuk doen
not prejudice
not detract
not undermine
not compromise
shall not impair
not harm
niet ondergraven
niet aantasten
not affect
not corrode
not touch
not undermine
does not tarnish
do not prejudice
do not compromise
non tarnish
are not interfering
not damage

Voorbeelden van het gebruik van Do not undermine in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The principle underpinning this title is that the Union needs to ensure that the activities of its external fleet do not undermine the sustainability of living marine resources within the waters of coastal states.
Het beginsel dat aan deze titel ten grondslag ligt, is dat de Unie moet waarborgen dat de activiteiten van haar externe vloot de duurzaamheid van de levende mariene rijkdommen in de wateren van kuststaten niet ondermijnen.
policies adopted do not undermine efforts to achieve the aims set by the Agenda(including full employment and maintaining job quality) and do not jeopardise worker's labour rights.
instandhouding van de kwaliteit van de arbeid) niet ondermijnen en dat de arbeidsrechten van werknemers niet worden geschonden.
On migration, the EU Member States should ensure that their migration policies do not undermine the availability of health professionals in third countries whilst respecting the individual freedom of movement and personal and professional aspirations.
Op migratiegebied moeten de EU-lidstaten ervoor zorgen dat hun beleid de beschikbaarheid van gekwalificeerd personeel in de gezondheidszorg in derde landen niet ondermijnt en tegelijk de individuele vrijheid van verkeer en persoonlijke en professionele ambities respecteren.
the provisions on investment protection do not undermine the parties' ability to issue compulsory licences.
de bepalingen over investeringsbescherming geen ondermijning vormen van de mogelijkheid van partijen om verplichte vergunningen af te geven.
CFP support adaptations to climate change and ensure that fisheries do not undermine the resilience of marine ecosystems?
hoe kan het GVB ervoor zorgen dat de visserij de veerkracht van de mariene ecosystemen niet ondermijnt?
by ensuring that overvalued assets do not undermine the credibility of balance sheets
de geloofwaardigheid van de balans niet wordt ondergraven door overgewaardeerde activa
a trade agreement with the USA, what we need is an agreement with unambiguous legal provisions that do not undermine existing European law and requirements and offer a secure future to our European high-quality wines.
dan wel een akkoord met duidelijke wettelijke bepalingen die het huidige Europese recht en de voorwaarden niet omzeilen en de toekomst van onze Europese kwaliteitswijn veilig stellen.
The new proposal Directive would therefore provide for a structure which allowed national differences to remain provided that these differences do not undermine the common principles and requirements set out by the Directive at Community level.
Het nieuwe voorstel voor een richtlijn zou derhalve een structuur bieden, waarbij nationale verschillen kunnen blijven bestaan, mits deze verschillen de gemeenschappelijke beginselen en vereisten die door de richtlijn op communautair niveau worden gesteld, niet ondermijnden.
Increased con sultation and cooperation and a shared analysis of the energy situation are also required to ensure that the dif ferent national energy policies do not undermine common goals.
Tevens is er behoefte aan meer overleg en samenwerking, en aan een gezamenlijke analyse van de situatie op energiegebied om te garanderen dat de verschillende nationale beleidsmaatregelen de gemeenschappelijke inspanningen niet doorkruisen.
follow-up measures to ensure that the sectors do not undermine the environment in any way.
om te voorkomen dat de sectoren het milieu op enigerlei wijze schaden.
then it is imperative that we do not undermine that authority by reinventing the warlords as part of the continuing campaign against al-Qa'ida
moeten we dat gezag zeker niet ondermijnen door de krijgsheren opnieuw ten tonele te voeren in het kader van de voortdurende campagne tegen'Al Qa'ida
should be maintained as an option for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objectives of this Directive
dienen te worden gehandhaafd als optie voor de gasleveringsbedrijven voorzover zij de doelstellingen van deze richtlijn niet ondermijnen en verenigbaar zijn met het Verdrag,
margins as a result of competitive pressures, imports from non-member countries with lower standards do not undermine the Union's own food production.
waar de winstmarge van boeren door de concurrentiedruk gering is, niet wordt ondermijnd door invoer uit derde landen waar lagere dierenwelzijnsnormen worden gehanteerd.
guidelines for the operation of flexible mechanisms should ensure that those mechanisms do not undermine this principle or weaken the commitments under Article 3.
mechanismen ervoor moeten zorgen dat die mechanismen dit beginsel niet ondergraven of de uit artikel 3 voortvloeiende verbintenissen niet verzwakken.
should be maintained as an option for gas supply undertakings in so far as they do not undermine the objectives of this Directive
dienen te worden gehandhaafd als optie voor de gasleverende bedrijven voor zover zij de doelstellingen van deze richtlijn niet ondermijnen en verenigbaar zijn met het Verdrag,
under national jurisdiction and ensure that measures established in respect of such stocks for the high seas do not undermine the effectiveness of such measures;
ervoor te zorgen dat maatregelen die voor die visbestanden in de volle zee worden vastgesteld de doeltreffendheid van de maatregelen van de kuststaten niet aantasten.
by legislative and financial instruments that do not undermine Europe's competitiveness by placing greater burdens on businesses
financiële instrumenten die het Europese concurrentievermogen niet op de helling zetten door meer lasten voor bedrijven en burgers met zich mee te brengen,
should be tailored in such a way that they do not undermine the corporate sector's ability to use derivatives for transferring risk,
dusdanig op maat zijn gesneden dat zij geen ondermijnend effect sorteren op het vermogen van de bedrijfssector om derivaten te gebruiken voor het overdragen van risico,
albeit provided that the regulations in question do not undermine the principle of proportionality.
mits het voorschrift in kwestie niet in strijd is met het evenredigheidsbeginsel.
other countries concerned, or(b) do not undermine the effect of measures taken by the EU either autonomously or in cooperation with other countries on the conservation of the fish stocks concerned.
instandhouding van de betrokken visbestanden autonoom of in overleg met andere landen heeft genomen, niet wordt ondermijnd.
Uitslagen: 53, Tijd: 0.0741

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands