DON'T GET TOO - vertaling in Nederlands

[dəʊnt get tuː]
[dəʊnt get tuː]
word niet te
are not too
raak niet te
don't get too
wen er niet te veel aan
don't get too
wordt niet te
are not too
komt niet te
wen niet te
krijg het niet te
er niet te
there is not too
don't get too

Voorbeelden van het gebruik van Don't get too in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Don't get too happy. Antennae's up.
Word niet te gelukkig. Antenne is klaar.
Uh, but don't get too close.
Nee, maar ga niet te dichtbij.
Leo?- Don't get too close!
Leo? Kom niet te dichtbij!
Enjoy the house. Don't get too comfy.
Geniet van het huis, Krijg het niet te comfortabel.
Don't get too close to this one.
Raak niet te nauw betrokken bij deze hier.
Don't get too rejuvenated.
Word niet te jeugdig.
So don't get too hung up on detail.
Dus ga niet te diep in opdetails.
Don't get too close to him.- Breathe.
Ademen. Kom niet te dicht bij hem.
Don't get too big while I'm gone, okay?
Wordt niet te groot terwijl ik weg ben, oké?
Meaning don't get too attached.
Raak niet te gehecht aan hem.
Don't get too comfortable.
Word niet te comfortabel.
Don't get too far now.
Ga niet te ver vooruit.
So don't get too close.
Dus kom niet te dichtbij.
Don't get too close.
Wordt niet te aanhankelijk.
Don't get too close to my fire.
Komt niet te dicht bij mijn vuur.
Don't get too close to the person asking the questions.
Raak niet te dicht betrokken met de persoon die de vragen stelt.
Don't get too excited.
Word niet te blij.
Don't get too far ahead.
Ga niet te ver vooruit.
Don't get too close to that window.
Kom niet te dicht bij dat raam.
Don't get too curious.
Wordt niet te nieuwsgierig.
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0467

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands