DON'T MIND - vertaling in Nederlands

[dəʊnt maind]
[dəʊnt maind]
let niet
are not watching
do not pay attention
are heedless
are not paying attention
don't mind
are not monitoring
didn't take any notice
geen bezwaar
no objection
no problem
don't mind
does not object
not to raise any objections
won't object
won't mind
wouldn't mind
no difficulty
wouldn't object
mag
can
may
should
must
let
get
mind if
are allowed
are permitted
supposed
vind
find
think
like
believe
feel
consider
locate
love
niet kwalijk
will excuse
don't blame
don't mind
don't hold
wouldn't blame
am not blaming
won't blame
don't hate
don't resent
ain't gonna hold
niet stoort
do not disturb
not bother
not interrupt
not be disturbed
don't mean to interrupt
don't interfere
are not intruding
don't mean to harass
no interruptions
will not disturb
echt niet erg
don't mind
won't mind
not very
het goedvindt
agree
don't mind
approve
it's all right
it's okay
allowing it
niet schelen
do not care
don't give a shit
doesn't matter
don't mind
won't care
doesn't bother
wouldn't care
niet uitmaakt

Voorbeelden van het gebruik van Don't mind in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
If you don't mind me saying so, that was a mistake.
Neem me niet kwalijk dat ik zeg, dat het een vergissing was.
I don't mind your asking.
Dat mag U best vragen.
If you don't mind, I will count it.
Als 't u niet stoort, ga ik 't tellen.
Don't mind my wife, sir.
Let niet op mijn vrouw, mijnheer.
No. No, I don't mind.
Nee. Ik heb geen bezwaar.- Nee.
Ah, I hope you don't mind.
Ah, ik hoop dat je het niet erg vindt.
If you don't mind… Larry.
Als jij het goedvindt, Larry.
I don't mind you saying so.
Ik neem je niet kwalijk dat je dat zegt.
You rea y don't mind me doing this?
Vind je het echt niet erg dat ik het doe?
I hope you don't mind grey.
Hopelijk vind je grijs mooi.
And I don't mind the Lord hearing me say it.
Dat mag de Heer me horen zeggen.
If you don't mind me asking.
Als het niet stoort dat ik het vraag.
Don't mind me if I… doze off.
Let niet op mij als ik… wegdommel.
Don't mind if we check ourselves?
Geen bezwaar dat we zelf eens kijken?
I hope you don't mind.- Samantha.
Samantha.- Ik hoop dat je het niet erg vindt.
Mum, I don't mind, just leave it.
Mam, het kan mij niet schelen, laat het nou gewoon zo.
If you don't mind, sir, how do we get back?
Neemt u me niet kwalijk, maar hoe komen we terug?
I don't mind you working there.
Van mij mag je daar werken.
I hope you don't mind gray.
Hopelijk vind je grijs mooi.
You really don't mind?
Je vindt het echt niet erg?
Uitslagen: 6475, Tijd: 0.0774

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands