ENTREAT - vertaling in Nederlands

[in'triːt]
[in'triːt]
smeken
beg
beseech
plead
implore
pray
supplicate
supplication
entreat
ask
beggin
vraag
question
ask
demand
request
q
inquiry
call
query
verzoeken
request
ask
call
invite
urge
petition
applications
bidden
pray
prayer
vragen
question
ask
demand
request
q
inquiry
call
query
te vermurwen
adamant
to mollify
entreat

Voorbeelden van het gebruik van Entreat in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Thy dukedom I resign and do entreat thou pardon me my wrongs.
Van uw Hertogdom doe ik afstand en ik smeek u, mijn misdaden te vergeven.
But we entreat you, brethren, that you abound more.
Maar wij vermanen u, broeders, dat gij meer overvloedig wordt;
Entreat the High Priest on my behalf.
Vraag het de Hogepriester namens mij.
You will entreat them with Monsieur Trepagny.
U gaat bij ze smeken met Monsieur Trepagny.
Yes. Then I must entreat you not to engage my daughter.
Ja. Dan moet ik u smeken u niet met mijn dochter privé te onderhouden.
Andronicus, I will entreat the king.
Andronicus, ik zal bij de keizer pleiten.
Interrogate me, I entreat you!
Ondervraag mij, als het u belieft.”!
Child of words, we entreat.
Kind van woorden, wij bidden u.
All that are in the heavens and the earth entreat Him.
Allen die in de hemelen en op de aarde zijn vragen Hem.
Ladies and gentlemen… I entreat you; do not attempt to hold your breath in emulation of me.
Dames en heren, ik smeek u, probeer niet uw adem in te houden om me uit te dagen.
Mighty Satan, we entreat you to accept this sacrifice… of your very own mother.
Almachtige Satan, wij smeken u dit offer te aanvaarden… van je eigen moeder.
I entreat you to remember that we remain the king's subject, whatever the recent unpleasantness in Massachusetts.
Ik smeek jullie om te onthouden… dat wij onderdanen blijven… wat er ook in Massachusetts gebeurt.
I humbly entreat you for the soul of this, thy servant, Neil Howie… who will today depart from this world.
Ik vraag U nederig de ziel van Uw dienaar Neil Howie te nemen die vandaag deze wereld zal verlaten.
I entreat Thee by Thy footsteps in this wilderness, and by the words"Here am I.
Ik smeek U bij Uw voetstappen in deze wildernis en bij de woorden"Hier ben ik.
Moreover We entreat Him to nourish thee with the best of what hath been treasured in His Book.
Bovendien smeken Wij Hem u te voeden met het beste van datgene wat gekoesterd in Zijn Boek bewaard is.
I also entreat my fellow Members not to raise issues of principle on language matters.
Ik wil ook mijncollega' s verzoeken geen principiële vragen in verband met het talenregime op te werpen.
We entreat God, the True One,
Wij smeken God, de Ware,
I entreat you to take this medicine.
Smeek ik u dit geneesmiddel te nemen.
I humbly entreat you for the soul of this, thy servant, Neil Howie… who will today depart from this world.
Die vandaag deze wereld zal verlaten. Ik vraag U nederig de ziel van Uw dienaar Neil Howie te nemen.
We entreat God-exalted and glorified is He-to pour down, out of the clouds of divine grace, the overflowing rain of His bounty upon all His servants.
Wij smeken God-verheven en verheerlijkt zij Hij- om vanuit de wolken van goddelijke genade de overvloedige regen van Zijn milddadigheid over al Zijn dienaren uit te storten.
Uitslagen: 109, Tijd: 0.0718

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands