GET THAT IT - vertaling in Nederlands

[get ðæt it]
[get ðæt it]
snap dat het
understand that it
begrijp dat het
understand that it
recognize that it
appreciate that it
know it
see it

Voorbeelden van het gebruik van Get that it in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I get that it's good PR to have some celebrity novelist But whatever.
Maar wat maakt het uit. ik begrijp dat het een goede PR is om een beroemdheid auteur te hebben.
I get that it's a really cool opportunity,
Ik snap dat het een heel mooie kans is,
Look, I get that it might increase profits,
Luister, ik begrijp dat het de winst kan verhogen,
I get that it's a really cool opportunity, but… I'm not really looking to go home yet.
Ik snap dat het een geweldige kans is… maar… ik wil nog niet echt terug naar huis.
I get that it's a little weird,
Ik snap dat het raar is,
I get that it's not true…
Ik snap dat het niet echt is…
so I get that it's more than just tight.
dus ik snap dat 't meer is dan alleen strak.
Anybody under 100 who's off resuscitation won't even get that it's a reference to Olt's lost movie.
Niemand onder de 100 die niet opnieuw tot leven is gewekt… zal snappen dat het refereert aan Olt's verdwenen film.
But I think you two can sit through one dinner together. I get that it might be awkward for you after your fight with Clay.
Maar ik denk dat jullie samen wel één diner kunnen uitzitten. Ik begrijp dat 't vreemd voor je is na je ruzie met Clay.
But I'm not really looking to go home yet. I get that it's a really cool opportunity.
Ik ben er nog niet aan toe om naar huis te gaan. Ik snap dat het een heel mooie kans is.
I get that it was rough growing up, your mom was alcoholic,
Ik snap dat je een moeilijke jeugd had. Je moeder was een alcoholist
Agent Hall, I-I get that it's classified, but nothing about Jordan Jones fits a terrorism profile.
Agent Hall, ik snap dat het vertrouwelijk is… maar niets over Jordan Jones past in een terrorisme-profiel.
You know, I get that it's hard to understand why our sister is staying at her felon mother's house,
Weet je, ik begrijp dat het moeilijk te begrijpen is waarom onze zus verblijft in haar misdadige moeders' huis,
Get that, it's Miretti.
Pak die, het is Miretti.
I thought if anybody got that it would be you.
Ik dacht dat als iemand kreeg dat het zou jou.
after giving it everything you have got, that it does not love you back.
enkel om te ontdekken, nadat je het alles gegeven had wat je had, dat het niet van jou houdt.
I get that it's necessary.
Ik denk dat het nodig is.
I get that it's a long shot.
Ik weet dat het weinig kans heeft.
I get that it was an act of love.
Ik begrijp dat je 't uit liefde deed.
You get that it's the only way?
Je weet dat het de enige manier is?
Uitslagen: 74202, Tijd: 0.0527

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands