GOD CREATED MAN - vertaling in Nederlands

[gɒd kriː'eitid mæn]
[gɒd kriː'eitid mæn]
god schiep de mens
god schiep de man

Voorbeelden van het gebruik van God created man in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
God created man on the sixth day.
Op de zesde dag schiep God de mens.
The animals were created even before God created man.
De dieren werden geschapen nog voordat God de mens schiep.
So God created man in His own image;
En God schiep den mens naar Zijn beeld;
God created man in his own image.
En God schiep den mens naar Zijn beeld;
God created man in his own image.
DSV(i) 27 En God schiep den mens naar Zijn beeld;
God created man in His image;
En God schiep den mens naar Zijn beeld;
God created man from one male and one female.
God creëerde de mens uit één man en één vrouw.
The Bible teaches us that God created man to live eternally.
De Bijbel leert ons dat God de mens geschapen heeft om voor altijd te leven.
Genesis 1:27 And God created man in His image;
Genesis 1:27 En God schiep den mens naar Zijn beeld;
MKJV(i) 27 And God created man in His image;
DSV(i) 27 En God schiep den mens naar Zijn beeld;
God created man in His image.
God maakte de mens naar zijn eigen beeld.
You believe God created man?
Je gelooft dat God de mens geschapen heeft?
And God created man in His image;
En God schiep den mens naar Zijn beeld;
Lilith In the beginning, God created man.
Lilith Op de zesde dag creëerde God de mens.
Here the prophet asserts the fact that God created man.
Hier brengt de de profeet het feit naar voren dat God mens schiep.
In religions it is written that God created man.
In religies wordt er gesproken dat God de mens heeft geschapen.
Samuel Butler God created man and, seeing he was not sufficiently alone,
God schiep de man, en toen hij zag dat die niet genoeg alleen was, gaf hij hem een gezellin
God created man and, seeing he was not sufficiently alone,
God schiep de man, en toen hij zag dat die niet genoeg alleen was,
When God created man, he blew life into him with his own breath.
Toen God de mens schiep, blies hij hem leven in met zijn eigen adem.
The story goes on to say that god created man in his own image, but there's not much proof of that.
Het verhaal vertelt verder dat God de mens schiep naar zijn evenbeeld, maar daar is niet veel bewijs van.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0425

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands