GOT A BUDDY - vertaling in Nederlands

[gɒt ə 'bʌdi]
[gɒt ə 'bʌdi]
heb een vriend
have a friend
got a friend
have boyfriends
heb een maatje
heb een maat

Voorbeelden van het gebruik van Got a buddy in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I got a buddy on the force.
Ik heb 'n maat bij de politie.
Sam's got a buddy in Homeland Security that's gonna run them for us.
Sam heeft een vriend bij Homeland Security, die het zal natrekken.
I got a buddy back in 2043.
Ik kreeg een buddy in 2043.
Got a buddy list on Sedeligheten.
Gekregen van een vriend bij Zedenzaken.
I got a buddy who fought over there.
Mijn gabber heeft er ook gevochten.
Got a buddy who can rent us an Aston Martin pretty cheap.
Ik heb 'n maat die ons goedkoop 'n Aston Martin kan verhuren.
I got a buddy the Donger--.
Ik heb deze makker de Donger--.
Got a buddy on the inside.
Ik heb een vriend daarbinnen.
Hey, I got a buddy.
He, ik heb een buddy.
During the inventory of the possibilities, we got a buddy.
Tijdens het inventariseren van de mogelijkheden hebben we een buddy gekregen.
Look, I got a buddy who can get us some cell phones, so… there you go.
Kijk, ik heb een vriend die ons wat mobieltjes heeft bezorgd, dus… Ziezo.
Okay. I got a buddy on the force over in Mississauga County. Okay.
Oké. Ik heb een maatje bij het leger in het District Mississauga. Oké.
But I got a buddy works supply over at Camp Ripley, and, heck.
Maar ik heb een vriend die bij de bevoorrading werkt bij Camp Ripley.
I got a buddy on the force over in Mississauga County. Okay. Okay.
Oké. Ik heb een maatje bij het leger in het District Mississauga. Oké.
Technically, no way, but I got a buddy who works supply over at Camp Ripley.
Technisch gezien absoluut niet… maar ik heb een vriend die bij de bevoorrading werkt bij Camp Ripley.
Technically, no way, but I got a buddy who works supply over at Camp Ripley.
Technisch gezien niet. maar ik heb een maat die bij bevoorrading werkt in Camp Riyley en ik ben Amerikaan verdomme.
He works the major crime zone three. I got a buddy downtown, a lieutenant I trained.
Hij werkt aan de grote misdadigersboom. Ik heb een maatje in de stad, een agent die ik getraind heb,.
I'm an American. But I got a buddy works supply over at Camp Ripley.
Technisch gezien absoluut niet… Is het legaal? maar ik heb een vriend die bij de bevoorrading werkt bij Camp Ripley.
I got a buddy over at the boatyard probably has a dry dock that will work.
Ik heb een maat op de scheepswerf die misschien een droogdok voor ons heeft..
Okay. Okay. I got a buddy on the force over in Mississauga County.
Oké. Ik heb een maatje bij het leger in het District Mississauga. Oké.
Uitslagen: 60, Tijd: 0.0483

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands