HAVE SHOWN HOW - vertaling in Nederlands

[hæv ʃəʊn haʊ]
[hæv ʃəʊn haʊ]
hebben aangetoond hoe
hebben laten zien hoe
have shown how
have demonstrated how
hebben getoond hoe
is gebleken hoe
zien hoe
see how
watch
see the way
show how
observe how
saw how
notice how

Voorbeelden van het gebruik van Have shown how in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
working time have shown how important it is that the European social dialogue continue at sectoral level.
nieuwe technologieën en arbeidstijd hebben aangetoond hoe belangrijk het is dat de Europese sociale dialoog op sectorieel niveau wordt voortgezet.
Recent events have shown how important it is to reassure the public that we are working both to prevent terrorist threats
Recente gebeurtenissen hebben laten zien hoe belangrijk het is dat de bevolking weet dat wij ons inspannen om zowel terroristische dreigingen te voorkomen
These last four months of misery following the elections have shown how regrettable it is that the international community,
Deze laatste vier maanden vol leed, die volgden op de verkiezingen, hebben aangetoond hoe betreurenswaardig het is dat de internationale gemeenschap,
Please note that in the above paper we have shown how ontologically through the instructions found in Srila Prabhupada's books,
Merk op dat we in het bovenstaande artikel hebben laten zien hoe ontologisch, door de instructies gevonden in Srila Prabhupada's boeken,
Many research reports in recent years have shown how large corporations use mailboxes in conduit economies to shift profits
Verschillende onderzoeksrapporten in de afgelopen jaren hebben aangetoond hoe grote bedrijven brievenbusfirma's in doorsluislanden gebruiken om winst te verschuiven
In the words of Ricardo Moreira from the PIT-CNT, already quoted above,"we have shown how the workers can run the companies,
In de woorden van de reeds eerder geciteerde Ricardo Moreira van de PIT-CNT:"We hebben getoond hoe de arbeiders hun bedrijven kunnen beheren,
Motherboard: Hackers have shown how to remotely hijack an internet-connected car wash,
Moederbord: Hackers hebben aangetoond hoe om op afstand te kapen een internet-aansluiting in de auto wassen,
The Commissioner added that the achievements of East Netherlands have shown how EU funding can support new ideas
Zij voegde eraan toe dat de resultaten in Oost-Nederland hebben laten zien hoe EU-financiering tot steun kan zijn voor nieuwe ideeën
Honeycomb and bow-tie These researchers have shown how simple combinations of honeycomb(positive Poisson's ratio) and bow-tie(negative Poisson's ratio)
De onderzoekers hebben aangetoond hoe eenvoudige combinaties van cellulaire structuren in de vorm van honingraten(positieve Poisson-factor)
Public-private partnerships have been created to get industry actively involved and co-invest in industry-driven research programmes such as Joint Technology Initiatives, which have shown how imaginative collaboration can use a relatively small EU budgetary contribution to galvanise major European industrial efforts.
Er zijn publiek-private partnerschappen opgericht om het bedrijfsleven actief te betrekken bij en mee te laten investeren in bedrijfsgerichte onderzoeksprogramma's zoals de gezamenlijke technologie-initiatieven, die hebben laten zien hoe met een betrekkelijk beperkte bijdrage uit de EU-begroting het bedrijfsleven tot belangrijke inspanningen kan worden aangespoord.
The events in Syria have shown how important it is that these inhumane weapons,
De oorlog in Syrië heeft aangetoond hoe belangrijk het is dat deze onmenselijke wapens,
The explanations in this HOWTO have shown how to make PS1 environment variables,
In deze HOWTO is aangegeven hoe PS1-omgevingsvariabelen kunnen worden aangemaakt,
Recent develop ments in the evolution of light water reactor capital costs have shown how futile any such projection might be for an already established reactor line not to mention fast reactors where the commercial phase is still 1015 years in the future.
Recente ontwikkelingen in het verloop van de kapitaalslasten voor lichtwaterreactoren hebben aangetoond hoe weinig zin een dergelijke calculatie zou hebben voor een reeds gevestigde reactorreeks, om maar niet te spreken over de snelle reactoren die pas over 10 tot 15 jaar in het commerciële stadium zullen komen.
But anyway, we have done that in the last couple of videos and we have shown how you can change hands
Hoe dan ook, dit hebben we in de laatste paar videos ook gedaan we hebben laten zien hoe je transacties kunt uitvoeren
Most significantly we have shown how Narayana Maharaja admits that not only did Srila Prabhupada appoint officiating acarya s to perform initiations for after his departure,
Het meest significant is dat we hebben aangetoond hoe Narayana Maharaja toegeeft dat Srila Prabhupada niet alleen waarnemende acarya's heeft aangesteld om initiaties uit te voeren voor na zijn heengaan,
whose speech and comments have shown how important this subject is to all citizens.
wiens toespraak en opmerkingen hebben aangetoond hoe belangrijk dit thema is voor alle burgers.
I thank also all those who have been intensively involved in this work because they will have a major say in the shaping of regional policy and because both reports have shown how important it is to consider all regions in Europe
Zij zullen een belangrijke invloed op de vormgeving van het regionaal beleid uitoefenen en in beide verslagen is aangetoond hoe belangrijk het is dat naar alle regio's van Europa wordt gekeken en dat het regionaal beleid juist een beleid
Sir Henry had shown how to load and fire the day before.
Sir Henry had me leren laden en vuren.
Her research has shown how sociological and physiological definitions are intermingled.
Haar onderzoek liet zien hoe sociologische en fysiologische definities door elkaar lopen.
The debate has shown how deep the chasms between countries have grown.
Het debat heeft laten zien hoe groot de kloof tussen een aantal landen is geworden.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0417

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands