HOW WAS THE END - vertaling in Nederlands

[haʊ wɒz ðə end]
[haʊ wɒz ðə end]
hoe het einde was
wat het einde
what the end
wat was de uitkomst

Voorbeelden van het gebruik van How was the end in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Even so those that were before them cried lies; then behold how was the end of the evildoers!
Zo loochenden ook degenen vóór hen. Zie dan hoe het einde was van de onrechtplegers!
Have they not travelled in the land and seen how was the end of those before them while they were stronger than these in power?
Hebben zij niet op aarde gereisd en gezien hoe het einde was van degenen die vóór hen leefden?
Say: Travel in the land, then see how was the end of those before; most of them were polytheists.
Zeg: Ga over de aarde en zie wat het einde was van hen die voor u waren: het grootste deel hunner waren afgodendienaars.
Have they not then journeyed in the land and seen how was the end of those before them?
Hebben zij niet op aarde gereisd en gezien wat het einde was van degenen die voor hen waren?.
So We inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.
Daarom namen wij wraak op hen; en aanschouw wat het einde was van hen, die onze gezanten van bedrog beschuldigden.
So journey in the land, and behold how was the end of them that cried lies.
Gaat dus over de aarde, gij Koreïshieten, en ziet wat het einde was van hen, die hunne gezanten van bedrog beschuldigden.
Say,[O Muhammad],"Travel through the land and observe how was the end of those before. Most of them were associators of others with Allah.
Zeg: Ga over de aarde en zie wat het einde was van hen die voor u waren: het grootste deel hunner waren afgodendienaars.
Say:'Journey in the land, then behold how was the end of those that were before; most of them were idolaters.
Zeg: Ga over de aarde en zie wat het einde was van hen die voor u waren: het grootste deel hunner waren afgodendienaars.
So we took retribution from them; then see how was the end of the deniers.
Daarom namen wij wraak op hen; en aanschouw wat het einde was van hen, die onze gezanten van bedrog beschuldigden.
So We took vengeance upon them; and behold how was the end of them that cried lies.
Daarom namen wij wraak op hen; en aanschouw wat het einde was van hen, die onze gezanten van bedrog beschuldigden.
Say,"Travel through the land; then observe how was the end of the deniers.".
Zeg:"Gaat op aarde rond en ziet, wat het einde was der loochenaars.".
So We inflicted retribution on them, then see how was the end of the rejecters.
Toen vergolden Wij hun, en zie wat het einde was van de leugenaars.
Have they not travelled in the land and seen how was the end of those before them while they were stronger than these in power?
Zijn zij niet over de aarde gegaan, en hebben zij niet gezien, wat het einde was van degenen, die vóór hen waren, hoewel zij machtiger en sterker waren dan zij?
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those before them? And they were greater than them in power?
Zijn zij niet over de aarde gegaan, en hebben zij niet gezien, wat het einde was van degenen, die vóór hen waren, hoewel zij machtiger en sterker waren dan zij?
then behold how was the end of them that were warned!
Onthoud dus hoe het uiteinde was van hen, die door Noach gewaarschuwd werden!
So see how was the end of evil-doers!
Zie dan hoe het einde van de verderfzaaiers was!
Then see how was the end of the criminals.
Zie dan hoe liet einde was vam de misdadigers.
Then see how was the end of those warned.
Maar zie hoe ellendig het einde was van degenen, die gewaarschuwd werden.
Then see how was the end of the criminals.
Ziet nu wat het einde was van de schuldigen.
Behold, how was the end of the workers of corruption!
Kijk dan hoe het einde was van de verderfbrengers!
Uitslagen: 5062, Tijd: 0.0574

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands