I'M GONNA DO TO YOU - vertaling in Nederlands

[aim 'gɒnə dəʊ tə juː]
[aim 'gɒnə dəʊ tə juː]
ik je ga aandoen

Voorbeelden van het gebruik van I'm gonna do to you in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Well, if I am, it's with anger, thinking about what I'm gonna do to you.
Nou, als ik dat doe, is het van woede, denkend aan wat ik je ga aandoen.
All right, buddy, I'm gonna do to you what you should have done to my son a long time ago.
Oke vriend, ik ga je aandoen wat je mijn zoon al jaren geleden had moeten aandoen..
I don't need a warrant for what I'm gonna do to you if you ever toss my house again.
Ik hoef geen bevelschrift voor wat ik je aandoe als je ooit nog mijn huis doorzoekt.
I don't need a warrant for what I'm gonna do to you if you ever toss my house again.
Niet nodig voor wat ik je aan ga doen als je ooit nog mijn huis binnenkomt.
Your daddy's beatings won't hold a candle to what I'm gonna do to you. This don't work.
Is je vaders pak slaag niks vergeleken met wat ik met je doe. Als dit het niet houdt.
Your daddy's beatings won't hold a candle to what I'm gonna do to you.
Is je vaders pak slaag niks vergeleken met wat ik met je doe.
And they won't be too happy when they find out what I'm gonna do to you either.
Ze zijn ook niet zo blij, als ze ontdekken wat ik met jou gaan doen.
I ratted out my own father, so imagine what I'm gonna do to you.
Ik verraadde mijn eigen vader, dus stel je voor wat ik met jou ga doen.
If i were you, Mr. Phillips, i would stop worrying about what we might do to your son and spend a little time considering what i'm gonna do to you.
Als ik u was, zou ik me geen zorgen maken… over wat we met uw zoon kunnen doen en wat meer tijd besteden… aan wat ik met u ga doen.
I would stop worrying about what we might do to your son If I were you, Mr Phillips, and spend a little time considering what I'm gonna do to you.
Over wat we met uw zoon kunnen doen en wat meer tijd besteden… Als ik u was, zou ik me geen zorgen maken… aan wat ik met u ga doen.
I would stop worrying about and spend a little time considering what we might do to your son If i were you, Mr. Phillips, what i'm gonna do to you.
Over wat we met uw zoon kunnen doen en wat meer tijd besteden… Als ik u was, zou ik me geen zorgen maken… aan wat ik met u ga doen.
What I am gonna do to you if you rat me out.
Wat ik je aandoe, als je mij verraadt.
If you did exactly what you just did to this department? What did I say I was gonna do to you.
Wat zou ik met je doen als je deed wat je hebt gedaan?
Like I'm gonna do to you.
En dat ga ik ook bij jou doen.
And what I'm gonna do to you.
En wat ik kan doen.
Same thing that I'm gonna do to you.
Hetzelfde wat ik bij jou ga doen.
Oh, God, what I'm gonna do to you tonight.
God, wat ik vanavond met jou ga doen.
Young man, the things I'm gonna do to you!
Jonge man, de dingen die ik nu met jou ga doen!
Or everything you did to my friend here, I'm gonna do to you.
Anders ga ik alles, wat jij mijn vriend hebt aangedaan, bij jou doen.
What is it you think I'm gonna do to you? Why?
Waarom? Wat denk je dat ik met je ga doen?
Uitslagen: 8758, Tijd: 0.0535

I'm gonna do to you in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands