IS FIRST MENTIONED - vertaling in Nederlands

[iz f3ːst 'menʃnd]
[iz f3ːst 'menʃnd]
wordt het eerst genoemd
werd het eerst vermeld
is het eerst genoemd
wordt het eerst vernoemd
wordt het eerst vermeld
werd het eerst genoemd

Voorbeelden van het gebruik van Is first mentioned in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Rebeuvelier is first mentioned in 1148 as Rebonvillier.
Saint-Luc wordt voor het eerst vernoemd in 1267 als Lus.
The Church of S. Martino is first mentioned in 1498.
Deze kerk van H. Martinus werd voor het eerst genoemd in 1468.
Hérémence is first mentioned in 1195 as Aremens.
Ordingen wordt voor het eerst vermeld in 1192 als Ardinghen.
Göschenen is first mentioned in 1280 as Gesschenden.
Göschenen is voor het eerst genoemd in 1280 als Geschenden.
Oberrieden is first mentioned between 1133 and 1167 as Obrendrieden.
Nettelhorst wordt voor het eerst genoemd tussen 1133 en 1166.
Ausserberg is first mentioned in 1378 as Leucrun.
Berbroek werd voor het eerst vermeld in 1308 als Berbruc.
Birkholm is first mentioned in King Valdemar's census book in 1231.
Kolding werd voor het eerst genoemd in het grondregister van koning Valdemar uit 1231.
Affoltern is first mentioned in 1190 as Afiltre.
Nesselröden wordt voor het eerst vermeld in een oorkonde uit 1190.
The garden is first mentioned in 1699.
Het dorp wordt voor het eerst genoemd in 1699.
Mellikon is first mentioned in 1113 as Meliken.
Millen werd voor het eerst vermeld in 1118, als Melin.
It is first mentioned in documents from the 9th century.
Het is voor het eerst genoemd in documenten uit de 9e eeuw.
Neufahrn is first mentioned in 1140.
De naam Vouziers werd voor het eerst genoemd in 1140.
Achstetten is first mentioned in a charter dated 1194.
Daensen wordt voor het eerst vermeld in een oorkonde uit 1141.
Gettnau is first mentioned in the 9th Century as Kepinhouva.
Dithmarschen wordt voor het eerst genoemd in de negende eeuw als Thiatmaresgaho.
Unterlangenegg is first mentioned in 1308 as Langonegga.
De plaats werd voor het eerst vermeld in 1308 als Abelinhaye.
Flüelen is first mentioned in 1266 as Vluolon.[3].
Attinghausen is voor het eerst genoemd in 1240 als Attingenhusen.
Preonzo is first mentioned in 1335 as Prevonzo.
Prievidza werd voor het eerst genoemd in 1113 als Preuigan.
Brunnenthal is first mentioned in 1387 as Wernher von Brunnental.
Ter Heul wordt voor het eerst vermeld in 1338 als leen van de heren van Blois.
Dalpe is first mentioned in 1217 as Albe.
De plaats wordt het eerst genoemd in 1217 als Cealf.
Meride is first mentioned in 852 as Melede.
Hoogstade werd voor het eerst vermeld in 859 als Hostede.
Uitslagen: 157, Tijd: 0.0427

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands