IS PART OF IT - vertaling in Nederlands

[iz pɑːt ɒv it]
[iz pɑːt ɒv it]
hoort erbij
are part of it
maakt er deel van uit
are part of it
deel van uitmaakt
be a part of
belong
form part of
make it part of
become part of
is er onderdeel van
are part of it
is er deel van

Voorbeelden van het gebruik van Is part of it in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Drake's return is part of it.
Drake's terugkomst er deel van is.
whatever it is… that guy in the chair is part of it.
die man in de stoel hoort erbij.
This is a crime scene and that is part of it, so all of this is FBI now.
Dit is een plaats delict en dat maakt er deel van uit dus alles is van de FBI.
This name he received because of the active substance verapamil, which is part of it.
Deze naam ontving hij vanwege de werkzame stof verapamil, die er deel van uitmaakt.
Got me sentenced to fifty hours community service… working as a mall Santa is part of it.
Ik kreeg vijftig uur dienstverlening… hier werken als Kerstman maakt er deel van uit.
Your disposition is part of it and has the comforts you need to have a wonderful stay in our country.
Nuestra kamer hun beschikking maakt deel uit van het en heeft de voorzieningen die u nodig heeft voor een heerlijk verblijf in onze país.
A comprehensive prohibition of discrimination is part of it, anyway- in addition to a number of other measures.
Een alomvattend verbod van discriminatie is onderdeel van het, hoe dan ook- naast een aantal andere maatregelen.
probably killed him, and the photograph is part of it.
hem waarschijnlijk vermoordde, en de foto hoort daarbij.
It is clear why the team exists, who is part of it and why.
Het is duidelijk wat de bestaansreden is van het team, wie er deel van uitmaakt en waarom.
it is true of death that is part of it.
dan ook de dood, die er deel van uitmaakt.
When you become part of a group consciousness, then you shall benefit from every soul that is part of it.
Wanneer jullie deel gaan uitmaken van een groepsbewustzijn zullen jullie profiteren van elke ziel die er deel van uitmaakt.
You can log the fact that your boss is part of it! Away you go.
Weg daar. Je kan ook vermelden dat je baas er deel van uitmaakt.
Away you go. You can log the fact that your boss is part of it!
Weg daar. Je kan ook vermelden dat je baas er deel van uitmaakt.
a spinning bright light is part of it, too.
een ronddraaiend helder licht maakt er ook deel van uit.
rivers and clouds- is part of it.
rivieren en wolken- is er deel van.
of which Monte Nerone is part of it, called Lirone by the last Duke of Urbino Francesco Maria II della Rovere.
waarvan Monte Nerone maakt er deel van uit, genaamd Lirone door de laatste hertog van Urbino Francesco Maria II della Rovere.
You're part of it, along with everybody else.
U maakt er ook deel van uit, samen met al die anderen.
She's part of it, yes.
Ze maakt er deel van uit, ja.
She's part of it.
Ze hoort erbij.
But that's part of it for you, right?
Dat maakt er deel van uit, toch?
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0966

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands