ISN'T THAT KIND - vertaling in Nederlands

['iznt ðæt kaind]
['iznt ðæt kaind]
is dat niet een beetje
is dat niet lief
is dat niet 'n beetje

Voorbeelden van het gebruik van Isn't that kind in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Isn't that kind of big? The Parthenon?
Het Parthenon.- Is dat niet een beetje groot?
The Parthenon. Isn't that kind of big?
Het Parthenon.- Is dat niet een beetje groot?
Isn't that kind of big? The Parthenon.
Is dat niet een beetje groot? Het Parthenon.
Isn't that kind of unethical?
Is dat niet een beetje onethisch?
But John isn't that kind.
Isn't that kind of flattering,?
Is dat eigenlijk niet vleiend?
But isn't that kind of like a conflict? Her giving me therapy?
Maar dat is toch niet goed als zij mij therapie geeft?
Isn't that kind of like a vow?
Is dat zoiets als een gelofte?
Isn't that kind of strange what you and fiancee are doing?
Is het niet een beetje vreemd wat jij en je verloofde doen?
It isn't that kind of visit.
Het is niet zo'n bezoek.
He isn't that kind of a guy.
Hij is niet zo'n kerel.
Isn't that kind of you?
Is dat niet vriendelijk van jou?
Isn't that kind of late?
Is dat niet erg laat?
Uh… Lakeside isn't that kind of place.
Lakeside is niet zo'n stadje.
Lakeside isn't that kind of place.
Lakeside is niet zo'n stadje.
Isn't that kind of Harvey, Les?
Ik dat niet aardig van Harvey, Les?
Isn't that kind of Harvey, Les?
Is dat niet aardig van Harvey, Les?
But this isn't that kind of a deal.
Maar dit is niet zo'n afspraak.
This isn't that kind of a situation.
Dit is niet zo'n situatie.
Isn't that kind of their thing?
Is dat niet zo'n beetje hun specialiteit?
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0421

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands