IT'S BEEN ROUGH - vertaling in Nederlands

[its biːn rʌf]
[its biːn rʌf]
het is zwaar geweest
het was heftig
het moeilijk is
dat 't zwaar

Voorbeelden van het gebruik van It's been rough in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Okay, it's been rough.
I know it's been rough with me out of the house.
Ik weet dat het moeilijk is dat ik uit huis ben.
It's been rough couple of years.
Het waren zware jaren.
But yeah, it's been rough.
Maar het is zwaar, ja.
It's been rough.
Het is zwaar.
It's been rough few weeks I have been broken.
Het zijn zware weken geweest..
I know it's been rough.
Ik weet dat het moeilijk is.
We both do. And I know your mom leaving, it's been rough on you.
Dat je moeder wegging was zwaar voor je. Wij allebei.
Well, it's been rough.
Nou, het is zwaar.
I know it's been rough so far.
Ik weet dat het zwaar is geweest.
Come on, it's been rough, but I'm out now.
Kom op, het was zwaar maar ik ben eruit.
This past year, man, it's been rough.
Dit afgelopen jaar is zwaar geweest.
I know it's been rough.
Ik weet dat je het lastig hebt.
And he is not a candidate for a artificial heart. It's been rough.
En hij komt niet in aanmerking voor een kunsthart.- Het is zwaar geweest.
then him calling you his sibling, it's been rough for you.
hij je dan zijn zus noemt, het is moeilijk voor je.
I know it's been rough since your sister died.
Ik weet dat het zwaar is sinds je zus is… gestorven,
I know it's been rough, but we have come too far.
Ik weet dat het moeilijk is geweest. Maar we zijn ver gekomen. Te ver.
What I'm trying to say is I know it's been rough for you without your dad.
Ik weet dat het lastig voor je is zonder je vader. Wat ik je probeer te vertellen.
Uh, yeah. You know, it's… it's been… it's been rough, but.
Gaat het een beetje met jullie? Het is zwaar, maar.
Knowing I wouldn't be able to keep anybody from hurting you. It's been rough.
Te weten dat ik niemand meer kan weerhouden van jou pijn te doen. Het is moeilijk geweest.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0503

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands