IT PAINS - vertaling in Nederlands

[it peinz]
[it peinz]
pijn
pain
hurt
ache
agony
discomfort
soreness
sore
painful
suffer
het erg
it very
mind
it bad
it really
it a lot
it extremely
it pretty
it quite
it terrible
it awful
het doet
do
doin
make
het pijnigt
hurting
moeite het
effort it
hard it is
it pains
trouble it
difficult it
het bedroeft

Voorbeelden van het gebruik van It pains in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It pains me to say this.
Ik zeg dit met pijn in m'n hart.
He's good with motors, but it pains him.
Hij is goed met motors, maar hij baalt.
I'm proud of you. It pains me to say it, but you were right.
Het doet me pijn om het te zeggen, maar je had gelijk.
It pains me to ask you this, but are any of the things that you are accused of true?
Ik vind het vervelend om dit te vragen, maar zijn de dingen waarvan je wordt beschuldigd waar?
And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple.
Volgens mijn professionele oordeel gaan jij en Lisbon, Het doet me pijn om het toe te geven, maar, als paar geen stand houden.
Markos Christakis, as much as it pains me to say it, you have the right to remain silent.
Markos Christakis, ik vind het vervelend om te zeggen, je hebt het recht te zwijgen.
It pains me to say this, because I'm genuinely fond of Diana.
Ik vind het erg dit te moeten zeggen, want ik mag Diana erg graag.
That you do not see that I value you like a sovereign. Dear Governor, it pains me.
Beste Gouverneur, het doet me pijn dat u niet ziet dat ik u waardeer als een Souverein.
It pains me to hear that, because I know how hard you fought to get back to each other.
Het doet mij zeer dat te horen, ik weet hoe graag je weer wilde samenzijn.
And it pains me that I can't tell you all that we have learned with Cassini.
Ik vind het erg dat ik jullie niet alles kan vertellen dat we met Cassini hebben geleerd.
Her mother's not dead, but… is going to raise a Cifuentes. it pains my soul to think that this woman.
Het doet mijn ziel pijn te denken dat die vrouw… een Cifuentes gaat opvoeden.-Haar moeder is niet dood, maar.
not yours. Now, it pains me to say this.
Ik vind het vervelend om te zeggen.
It pains me to force you to pay off his debts like this but I am a businessman, after all.
Het doet me zeer je zijn schulden te laten betalen op deze manier Maar ik ben vooral een zakenman.
This… ow… this is torturous, but it pains me more that you are enjoying this so.
Dit is een marteling, maar het pijnigt mij om te zien dat jij er zo van geniet.
You have to know how much it pains me to do this, but, Roman,
Je moet weten dat dit mij pijn doet om te doen,
You know, it pains me to find out shit about you, too.
Weet je, het doet mij ook zeer dingen over jou te weten te komen.
Mimi, you know how much it pains me to tell you what I'm about to say.
Mimi, je weet hoeveel moeite het me kost om je te zeggen wat ik je ga zeggen.
There are men's souls in there that are simply beyond my power to save. As much as it pains me to say this.
En hoewel 't me pijn doet om te zeggen, er zijn daar mannen die ik niet kan redden.
I need your help with something. As much as it pains me to say it, Lance.
Ik heb je hulp ergens bij nodig. Hoeveel moeite het me ook kost dat te zeggen, Lance.
I need your help with something. Lance. As much as it pains me to say it… HE SIGHS.
Het doet me pijn om te zeggen, Lance. maar ik heb je hulp nodig.
Uitslagen: 86, Tijd: 0.0635

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands