Voorbeelden van het gebruik van It was first mentioned in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
History==It was first mentioned in a 1319 document when it was sold by Margrave Waldemar of Brandenburg to the Hospital of the Holy Ghost in Berlin.
It was first mentioned in written documents in 1186,
It was first mentioned in the Domesday Book A.D.1086,
It was first mentioned in 1303, as home of Knight Geerlinck van den Bossche.
It was first mentioned under the Latin name in the document POSSEDARIA Croatian-Hungarian King Andrew II. From 1219. godine.
It was first mentioned in written sources in 1469, when Russian soldiers passed here on their way to the Khanate of Kazan.
It was first mentioned in history in 1662 when it was granted the Magdeburg rights.
It was first mentioned in 1382 as a settlement of Pudoga,
It was first mentioned in 1488 as a votchina of a Tver prince Ivan the Young,
It was first mentioned in 1546 as a selo belonging to Ivan the Terrible.
Originally a separate village, it was first mentioned in 1162 as the property of the Norbertine Sisters.
It was first mentioned in 1590 and was granted urban-type settlement status in 1959.
It was first mentioned in 1898 in the Zadar newspaper Il Dalmata,
As a parish centre, it was first mentioned in 1334, when the suburb assumed traits of an urban settlement as a market town with developed trades.
History==The original name of the town was Husbyfjöl, as which it was first mentioned 17 April 1307.
The exact age of the original church site and structure is not precisely known, but it was first mentioned in German chronicles in 1292.
Langenstraße is one of Bremen's oldest streets and it was first mentioned in 1234.