JUST TO KNOW - vertaling in Nederlands

[dʒʌst tə nəʊ]
[dʒʌst tə nəʊ]
gewoon om te weten
just to know
alleen om te weten
just to know
only to know
only to find
wil weten
want to know
like to know
wanna know
need to know
wish to know
want to find out
want to learn
want to hear
want to figure out
are trying to find out

Voorbeelden van het gebruik van Just to know in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It was like the words were coming from Heaven. Just to know?
Het leek alsof de woorden vanuit de Hemel kwamen. Weet gewoonweg…?
I want it just to know.
Ik wil 't gewoon weten.
But just to know that this is true,
Maar voor nu, gewoon om te weten dat het waar is,
You see, just to know I'm with you all, to sense that I belong here.
U ziet, gewoon om te weten dat ik ben helemaal met u, te voelen dat ik hier deel van uitmaken.
The first key helps you not just to know(background facts) but to really understand what negotiations
De eerste sleutel helpt om niet alleen te weten(dossierkennis), maar te begrijpen waar de onderhandelingen
I don't know. I mean, I'm bizarrely optimistic just to know that there's someone like you out there.
Ik ben bizar optimistisch. Ik weet nu dat er iemand is zoals jij.
The point is just to know where it needs to be removed,
Het punt is alleen te weten waar het weggehaald moet worden,
Sometimes I would have to read the cake just to know who I was singing to..
Soms moest ik op de taart kijken om te weten voor wie ik zong.
That there's some classic Logan coursing through those veins. I don't know, maybe just to know.
Misschien gewoon weten dat er nog de klassieke Logan door je aderen loopt.
I don't know, maybe just to know that there's some classic Logan coursing through those veins.
Misschien gewoon weten dat er nog de klassieke Logan door je aderen loopt.
Her mother and I have been praying for a long time to get this phone call in the middle of the night-- just to know.
Haar moeder en ik hebben heel lang gebeden om dit telefoontje in het holst van de nacht- alleen maar om te weten.
The point is just to know where it needs to be removed,
Het punt is alleen te weten waar het weggehaald moet worden,
I don't know if this is 100% the answer for me, but just to know that I have somebody who believes in me as much as you do.
Ik weet niet of dit 100% de oplossing voor mij is, maar gewoon weten dat ik iemand heb die in me geloofd zoals jij dat doet.
Just to know your name.
Ik wil je naam te weten, dat is alles.
Dying just to know your name.
Dying alleen maar om je naam kennen.
Just to know you're there.
Weten dat je er bent.
Just to know how CCTV works.
Weten hoe beveiligingscamera's werken.
Not to know God, just to know himself.
Niet om God te kennen, alleen om zichzelf te kennen.
Just to know.-No, what for?
Om het te weten.- Nee… waarom?
I guess it was enough just to know that I could.
Weten dat ik het zou kunnen doen, was voldoende voor me.
Uitslagen: 133514, Tijd: 0.0747

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands