KNOW ME WELL - vertaling in Nederlands

[nəʊ miː wel]
[nəʊ miː wel]
kent me goed
know me well
me goed kennen
know me well
kennen me goed
know me well
kent mij wel
kent mij toch

Voorbeelden van het gebruik van Know me well in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You know me well. Oh.
Je kent me maar goed.-Oh.
You know me well, my friend.
Je kent mij goed, mijn vriend.
You know me well, huh?
Je kent me wel goed, hè?
You know me well enough?
U kent me toch?
Those who know me well know..
Degenen die mij goed kennen, weten het.
I think you know me well enough to know what I'm capable of doing.
Je kent me goed genoeg om te weten waar ik toe in staat ben.
You know me well enough to know that if I need to leave, it's important.
Je kent me goed genoeg om te weten dat als ik weg moet, het belangrijk is.
I wouldn't be here. You know me well enough to know if I had anywhere else to go.
Jullie kennen me goed genoeg om te weten dat als ik ergens anders heen kon… dat ik dan niet hier zou zijn.
It's important. You know me well enough to know that if I need to leave.
Je kent me goed genoeg om te weten dat als ik weg moet, het belangrijk is.
My colleagues bought Mus colorful Brio-blocks.(they know me well!)!
Van mijn collegae op school kreeg Mus de gekleurde Brio-blokken; ze kennen me goed!
Estefan, you know me well enough to know Jack?
Je kent me goed genoeg om te weten
You can cover for her all night, but you know me well enough by now.
Je kunt haar de hele nacht dekken, maar je kent me goed genoeg nu.
People who know me well describe me as a highly motivated,
Mensen die mij goed kennen omschrijven mij graag als een hands-on,
Those of you who know me well will agree, I appreciate the occasional sweet treat.
Het is waar, en wie mij goed kent zal het beamen, ik eet graag zoet.
And you know me well enough to know that I would never ask you to.
En jij kent mij goed genoeg om te weten dat ik je dat nooit zou vragen.
You know me well enough to know that I'm not gonna take no for an answer.
Je kent mij goed genoeg om te weten dat ik geen genoegen neem met een afwijzing.
You know me well; I was asked by a number of you privately to be strict,
U kent mij goed, jullie hebben mij achter gesloten deuren gevraagd dat ik onverbiddelijk zou zijn,
You know me well, and Blair, but the point is as long as it seems like Serena
Je kent mij goed genoeg, en Blair, maar het feit is dat zolang het lijkt
But I promise to let know me well about how infrastructure
Maar ik beloof om te laten weten mij goed over hoe infrastructuur
you will not be surprised by what I am about to say, because you know me well enough.
zal hetgeen ik u ga zeggen u zeker niet verbazen; u kent mij goed genoeg.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0396

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands