Voorbeelden van het gebruik van
Language of the case
in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
the note shall be in thelanguage of the case and shall read as follows.
deze aantekening geschiedt in de procestaal en luidt als volgt.
Decision No. 53/1989 of the Supreme Court concerning the elections to the European Parliament of 18 June 1990 Language of the case: Greek.
beschikking 158/1989 van het Hof van beroep en van beschikking 53/1989 van het Hooggerechtshof betreffende de verkiezingen voor het Europees Parlement van 18 juni 1989. Procestaai: Grieks.
a language other than that in which the application is drafted becomes thelanguage of the case, the Registrar shall cause the application to be translated into thelanguage of the case.
die waarin het ver zoekschrift is gesteld, de procestaal wordt, draagt de griffier er zorg voor dat het verzoek schrift in de procestaal wordt vertaald.
the ECR Staff Cases, all judgments in staff cases as from 1 January 1996 may henceforth be consulted on Celex in thelanguage of the case.
Jurisprudentie Ambtenarenrecht worden gepubliceerd, kunnen voortaan alle vanaf 1.1.96 op dit gebied uitgesproken arresten in Celex in deprocestaai van de zaak worden geraadpleegd.
The language in which the application is drafted shall become thelanguage of the case if the applicant was the only party to the proceedings before the Board of Appeal or if another party to those proceedings does not object to this within a period laid down for that purpose by the Registrar after the application has been lodged.
De taal waarin het verzoekschrift is gesteld, wordt de procestaal indien de verzoekende partij de enige partij in de procedure voor de kamer van beroep was.ol' indien geen enkele andere parlij in die procedure daartegen bezwaar maakt binnen een door de griffier na de nederlegging van het verzoekschrift daartoe bepaalde termijn.
If, however, a version of such an application drawn up in thelanguage of the case is lodged within the period prescribed for this purpose by the Registrar,
Indien een versie van dat verzoek in de procestaal wordt ingediend binnen de door de griffier daartoe bepaalde termijn,
Rumania and Czechoslovakia Language of the case: French.
Roemenië en Tsjechoslovakije. Procestaai: Frans.
In the event of an objection to the choice of thelanguage of the case made by the applicant within the period referred to above and in the absence of an agreement on the matter between the parties to the proceedings before the Board of Appeal, the language in which the application for registration in question was filed at the Office shall become thelanguage of the case.
Wanneer binnen bovenbedoelde termijn tegen de door de verzoekende partij gekozen procestaal bezwaar wordt gemaakt en de partijen in de procedure voor de kamer van beroep hierover geen overeenstemming bereiken, wordt de taal waarin het helrokken verzoek om inschrijving bij het Bureau is ingediend, de procestaal.
other documents into thelanguage of the case shall be regarded as recoverable costs.
van memories of stukken in de procestaal worden als invorderbare kosten aangemerkt.
Spanish and Swedish, thelanguage of the case being specified.
Fins en Zweeds, met vermelding van de procestaai.
of the Rules of Procedure, shall be made in thelanguage of the case; the President and the Registrar shall initial them.
paragraaf 3, en artikel 102, paragraaf 2, van het reglement voor de procesvoering bedoelde aantekeningen in de kantlijn van de arresten geschieden in de procestaai; zij worden door de president en de griffier geparafeerd.
only the version in thelanguage of the case or in another language authorized by the Court is authentic.
opgesteld in de procestaai of in een andere door het Hof toegestane taal rechtskracht.
Member State of residence solely on the basis of periods of insurance or employment completed in other Member States Language of the case: French.
58-66 EEG-Verdrag- Recht op werkloosheidsuitkeringen in de Lid-Staat van woonplaats op de enkele grond van in andere Lid-Staten vervulde tijdvakken van verzekering of arbeid. Procestaai: Frans.
export duties which have not been required of the person liable for payment on goods entered for a customs procedure involving the obligation to pay such duties-"An act that could give rise to criminal court proceedings" Language of the case: German.
nr. 1697/79 van de Raad van 24 juli 1979 inzake navordering van de rechten bij invoer of bij uitvoer die niet van de belastingschuldige zijn opgeëist voor goederen welke zijn aangegeven voor een douaneregeling waaruit de verplichting tot betaling van dergelijke rechten voortvloeide Strafrechtelijk vervolgbare handelingen. Procestaai: Duits.
Francovich ν Repubblica Italiana(Reference for a preliminary ruling) Pretura di Vicenza Interpretation of the third paragraph of Article 189 of the EEC Treaty- Interpretation of Council Directive 80/987/EEC of 20 October 1980 on the approximation of the laws of the Member States relating to the protection of employees in the event of the insolvency of their employer- Failure to implement the directive in national law- Responsibility of the Member State in default towards the worker Language of the case: Italian.
Francovich/Italiaanse Republiek Prejudiciële verwijzing van de Pretura te Vicenza Uitlegging van artikel 189, derde alinea, EEG-Verdrag- Uitlegging van richtlijn 80/987/EEG van de Raad van 20 oktober 1980 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever- Niet in nationaal recht omgezette richtlijn-Aansprakelijkheid van nalatige Lid-Staat jegens werknemer Procestaai: Italiaans.
The Translation Division is responsible for the translation of the documents submitted to the Court into the working language of the Court and into thelanguage of the case, the judgments of the Court into thelanguage of the case which is the sole authentic version,
De directie Vertalingen is belast met de vertaling van de bij het Hof ingediende memories in de werktaal van het Hof en in de procestaai, van de arresten van het Hof in de procestaai,
Languages of the case: English and Swedish.
Procestalen: Engels en Zweeds.
These Rules, which are authentic in thelanguages of the case mentioned in the Rules of Procedure of the General Court,
Dit Reglement, dat authentiek is in de procestalen bedoeld in het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht van de Europese Unie,
English
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文